Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Chronik 3:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 da dritt voah da Absalom es geboahra voah zu eem bei di Maacha, em Kaynich Thalmai sei maydel funn Gessur; da fiaht voah da Adonia, di Haggith iahra boo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Chronik 3:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nau da Absalom, em Dawfit sei boo, hott en shayni shveshtah katt es Thamar kaysa hott, un da Amnon, noch en boo fumm Dawfit, hott see oahrich leeb katt.


Da Absalom hott sich fabutzt zu Gessur, un eah voah datt fa drei yoah.


No is da Joab an Gessur ganga un hott da Absalom zrikk an Jerusalem gebrocht.


Da Absalom hott ksawt zumm Joab, “Gukk moll, ich habb vatt kshikt zu diah un diah ksawt, ‘Kumm do heah so es ich dich zumm kaynich shikka kann fa frohwa, “Favass binn ich do heah kumma funn Gessur? 'S veah bessah gvest fa mich vann ich datt geblivva veah.”’ Nau loss mich da kaynich sayna, un vann ich shuldich binn fa ennich ebbes, loss een mich doht macha.”


Diveil es ich an Gessur in Aram gvoond habb, habb ich dee fashpreching gmacht, ‘Vann da Hah mich zrikk an Jerusalem bringd, dann deen ich da Hah in Hebron.’”


Da Joab hott no ksawt, “Ich kann nett do zeit faveila mitt diah.” No hott eah drei shpiahs in di hand gnumma un hott si deich em Absalom sei hatz kshtohsa diveil es eah noch levendich im aycha-bohm voah.


Vo da Absalom noch glaybt hott, hott eah en shtaynichah poshta ufksetzt katt fa en eidenkes fa sich selvaht uf em kaynich-grund in di valley. Eah hott ksawt, “Ich habb kenn boo fa's ohdenkes funn meim nohma on nemma.” So hott eah demm ohdenkes-poshta sei ayknah nohma gevva, un's is alsnoch em Absalom sei Ohdenkes-Shtay kaysa.


Da kaynich voah oahrich gedroffa. Eah is nuff in di shtubb ganga ovvich em doah un hott keild. Vi eah ganga is hott eah ohkalda sawwa, “Oh mei kind Absalom! Mei kind, mei kind Absalom! Vann yusht ich kshtauva veah in blatz funn dich—oh Absalom, mei kind, mei kind!”


Sei zvett-geboahranah voah da Kileab, da boo funn di Abigail, em Nabal funn Karmel sei vitt-fraw; da dritt voah da Absalom, da boo funn di Maacha es em Kaynich Thalmai funn Gessur sei maydel voah;


da fiaht voah da Adonijah, di Haggith iahra boo; da fimft voah da Shephatiah, di Abital iahra boo;


Nau di Haggith iahra boo da Adonia hott sich selvaht ufkohva un hott ksawt, “Ich zayl kaynich sei.” So hott eah veyya un geil grisht, un hott fuftzich mennah grikt fa fannich eem heah shpringa.


Sei daett hott een immah gay glost un een nee nett kfrohkt, “Favass shiksht du dich oh vi du dusht?” Eah voah aw oahrich shay-gukkich un voah geboahra yusht noch em Absalom.


Da Kaynich Solomon hott sei maemm no kfrohkt, “Favass frohksht du fa di Abisag funn Sunem fa da Adonia? Du daytsht yusht so voll frohwa fa's kaynich-reich fa een. Eah is mei eldshtah broodah, un da preeshtah Abiathar un da Joab, di Zeruia iahra boo, shtayn eem bei!”


Avvah da Gessur un da Aram henn di shtatt Jair ivvah-gnumma, un aw Kenath mitt sechtzich anri shtetlen drumm rumm. Dee voahra awl funn di nohch-kummashaft fumm Machir, es da faddah fumm Gilead voah.


Dess voahra em Dawfit sei boova es geboahra voahra zu eem in Hebron. Da eahsht voah da Amnon es geboahra voah zu eem bei di Ahinoam funn Jesreel; da zvett voah da Daniel es geboahra voah zu eem bei di Abigail funn Karmel;


da fimft voah da Sephatia, di Abital iahra boo; un da sext voah da Jethream, bei sei fraw di Egla.


Avvah di Kinnah-Israel henn nett di leit funn Gessur un Maacha ausgedrivva, un si layva noch unnich di Kinnah-Israel biss deah dawk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ