Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Chronik 26:27 - Pennsylvania Dutch Bible

27 Dayl fumm sach es gnumma voah im greek voah heilich gmacht un voah gyoost fa da tempel fumm Hah ufhalda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Chronik 26:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Kaynich Dawfit hott dee keshtlicha sacha keilicht un si ivvah-gevva zumm Hah, grawt vi eah gedu katt hott mitt em silvah un gold funn awl di heida es eah ivvah-gnumma katt hott. Dess voahra di lendah funn:


Sell geld voah zu di shaff-leit gevva, un si henn's gyoost fa da tempel ivvah fixa.


Da Kaynich Dawfit hott dee keshtlichi sacha keilicht un si ivvah-gevva zumm Hah, grawt vi eah gedu katt hott mitt em silvah un gold funn awl di heida es eah ivvah-gnumma katt hott. Dess voahra di lendah funn: Edom, Moab, di Ammoniddah, di Philishtah un da Amalek.


Da Selomith un sei freindshaft voahra ivvah awl di kshenkda sacha es heilich gmacht voahra beim Kaynich Dawfit un bei di evvahshti funn di families es hauptmennah voahra ivvah dausends, ivvah hunnahts, un aw bei anri hauptmennah.


Awl's sach es heilich gmacht voah beim brofayt Samuel, beim Kis sei boo, da Saul, beim Ner sei boo, da Abner, bei di Zeruia iahra boo, da Joab un's ivvahrich heilich sach voah alles acht gevva druff beim Selomith un sei freindshaft.


So voah awl di eahvet faddich es da Solomon gedu hott am tempel fumm Hah. No hott da Solomon awl di sacha gebrocht es sei faddah da Dawfit heilich gmacht katt hott—sell gold, silvah un di ksharra—un hott si in's shtoah-haus funn Gott sei tempel gedu.


Awl's silvah un gold un shtoft gmacht funn bronze un eisa sinn heilich zumm Hah. Dee sacha sella alles im Hah sei geld-shtubb gebrocht sei.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ