Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Chronik 22:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Avvah's vatt fumm Hah is zu miah kumma un hott ksawt, ‘Du hosht feel bloot fagossa un hosht grohsi greeya kfochta. Du solsht kenn haus bauwa fa mei Nohma, veil du so feel bloot fagossa hosht uf di eaht fannich miah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Chronik 22:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mei hah un kaynich, di awwa funn gans Israel sinn uf diah fa ausfinna funn diah veah uf em kaynich-shtool hokka soll noch mei hah da kaynich.


Am kaynich sei gebott, henn si grohsi un deiyahri shtay raus kakt, so es si en fuddah macha kenna fa da tempel mitt auskakti shtay.


“Du vaysht es mei faddah, da Dawfit, nett en haus bauwa hott kenna fa da Nohma fumm Hah, sei Gott, veil immah greek um een rumm voah biss da Hah sei feinda unnich sei fees gedu hott.


Doch, du solsht da tempel nett bauwa, avvah dei boo es zu diah geboahra sei zayld, eah soll da tempel bauwa fa mei Nohma.’


Avvah Gott hott ksawt zu miah, ‘Du solsht kenn haus bauwa fa mei Nohma, veil du en greeks-mann bisht un hosht bloot fagossa.’


Machet alli shtikk glaydah rein un aw alles es gmacht is funn leddah, gaysa-hoah adda hols.”


Uf em sivvada dawk veshet eiyah glaydah no sind diah rein. Noch sellem kennet diah in di camp kumma.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ