Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Chronik 16:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Gevvet dank zumm Hah, un roofet sei nohma oh; fakindichet unnich di heida vass eah gedu hott.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Chronik 16:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

no heich een ab funn deim voon-blatz im himmel un du vass-evvah es da auslendah frohkt funn diah. Du dess so es awl di leit uf di eaht heahra funn deim nohma un dich firchta so vi dei leit di Kinnah-Israel doon, un so es si vissa es dess haus es ich gebaut habb dei Nohma drawkt.


Nau, oh Hah unsah Gott, hald uns frei funn sei hand, so es awl di kaynich-reicha uf di eaht vissa kenna es du laynich Gott da Hah bisht.”


Gevvet dank zumm Hah, fa eah is goot; sei shtandhaftichi-leevi bleibt fa'immah.


Gevvet dank zumm Hah, fa eah is goot; sei shtandhaftichi-leevi is ayvich.


In sellah dawk zaylet diah sawwa, “Gevvet dank zumm Hah; roofet sei nohma oh; losset's vissa gmacht unnich di heida vass eah gedu hott, un sawwet eena vi grohs es eah is.


datt zayla viddah di shtimma keaht sei funn frayt un fraylichkeit, fumm hochtzich-maydel un em hochtzich-mann un di shtimma funn selli es dank-opfahra zumm Hah sei haus bringa, un sawwa, ‘Gevvet dank zumm Awlmechticha Hah veil eah goot is, un sei shtandhaftichi-leevi ayvichlich is.’ Ich zayl dess land viddah goot macha grawt vi's voah difoah,” sawkt da Hah.


Un di hohchen-preeshtah henn eem's recht gevva fa alli-ebbah binna do es glawbt an dei nohma.”


zu di gmay Gottes in di shtatt Korinth, zu selli vo heilich gmacht sinn deich Jesus Christus un raus groofa sinn fa heilich sei, mitt awl selli ivvahrawlich vo da nohma funn unsah Hah Jesus Christus ohroofa—iahra Hah un aw unsahrah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ