Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Chronik 15:25 - Pennsylvania Dutch Bible

25 No is da Dawfit, di eldishta funn Israel un di hauptmennah es ivvah en dausend voahra, ganga fa di Bundes-Lawt fumm Hah fraylich ruff bringa fumm Obed-Edom sei haus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Chronik 15:25
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Kaynich Solomon hott no di eldishti funn Israel, awl di evvahshta funn di shtamma, un di feddahshta funn di families funn Israel zammah groofa zu sich in Jerusalem. Eah hott dess gedu fa di Bundes-Lawt fumm Hah ruff bringa funn Zion, di Shtatt fumm Dawfit.


Da Dawfit hott di Lawt funn Gott ruff gebrocht katt funn Kiriath-Jearim an da blatz es eah grisht katt hott difoah; eah hott en tent uf gedu fa di Lawt in Jerusalem.


No hott da Solomon awl di eldishti funn Israel, di evvahshti funn di shtamma un di feddahshti funn di families zammah groofa zu Jerusalem. Eah hott dess gedu fa di Bundes-Lawt fumm Hah ruff bringa funn Zion, di shtatt fumm Dawfit.


No henn di leit funn Israel—di preeshtah, di Lefiddah un di ivvahricha funn di kfangana es zrikk kumma sinn—es haus funn Gott ivvah-gevva zu eem mitt frayt.


“Avvah du, Bethlehem Ephratha, du bisht glay unnich di shtett fumm land Juda, doch aus diah zayld aynah raus kumma fa mich es Israel roola zayld. Sei ausgang voah funn vay zrikk, funn zrikk in di ayvichkeit.”


Avvah da Mosi voah zannich mitt di greeks-hauptmennah, selli es hauptmennah voahra ivvah dausends un ivvah hunnahts, vo si zrikk fumm greek kumma sinn.


So habb ich di evvahshti mennah funn eiyah shtamma gnumma, dee mitt veisheit un es diah goot gacht henn, un habb si ivvah eich ksetzt. Si voahra ivvah-saynah ivvah dausends, ivvah hunnahts, ivvah fuftzich, un ivvah zeyya in eiyah shtamma.


Diah sellet dee sacha essa fannich em Hah eiyah Gott am blatz es da Hah eiyah Gott raus layst, diah, mitt eiyah boova un mayt, eiyah gnechta un mawda un di Lefiddah es in eiyah shtett sinn. Diah sellet fraylich sei fannich em Hah eiyah Gott in alles es diah doond.


Datt, fannich em Hah eiyah Gott sellet diah un eiyah families essa un eich froiya fa alles es diah unnah-gnumma hend es da Hah eich ksaykend hott drinn.


Diah sellet fraylich sei fannich em Hah eiyah Gott, diah, eiyah boova un mayt, eiyah gnechta un mawda, di Lefiddah in eiyah shtett, di ausahra, selli unni eldra un di vitt-veivah unnich eich. Dess soll gedu sei am blatz es da Hah eiyah Gott raus layst, datt vo diah sei nohma deena sellet.


Diah sellet dess fesht zumm Hah eiyah Gott halda fa sivva dawk am blatz es da Hah raus layst. Dess is veil da Hah eiyah Gott eich saykna zayld mitt eiyah eahn un di eahvet funn eiyah hend, un diah sellet oahrich fraylich sei.


Fa miah vo Gott deena im Geisht sinn di recht beshneidung. Miah sinn selli vo uns froiya in Jesus Christus, un falossa uns nett uf's flaysh.


Froiyet eich immah im Hah, un ich sawk viddah, froiyet eich.


Avvah heit hend diah eiyah Gott nunnah gedrayt, deah es eich frei gmacht hott funn awl eiyah noht un dreebsawl; doch hend diah ksawt, ‘Nay, setz en kaynich ivvah uns.’ So nau, veiset eich fannich em Hah bei eiyah kshlechtah un shtamma.”


No hott da Saul ksawt zu eena, “Heichet moll, diah mennah funn Benjamin! Zayld em Jesse sei boo eich awl feldah un vei-goahra gevva? Zayld eah eich ivvah-saynah macha ivvah dausends un ivvah hunnahts?


Eah zayld dayl eisetza fa greeks-hauptmennah sei funn en dausend un funn fuftzich, dayl fa sei bloowes un eahndes du un anri fa sei greeks-ksha macha un aw sach macha fa sei veyya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ