Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romans 12:20 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

20 God word still sey, “If yor enemy dey hongry, make yu gi-am food chop, if en troat dry, make yu gi-am wota drink, bikos as una dey do so, na wahala una dey karry put for en head.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romans 12:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Josef orda sey make dem put food for dia bag kon put evribody money for dia bag back kon sey make dem help dem for dia journey. So en ofisas do as e tok.


Elisha ansa, “Nor kill dem! Yu nor katch dem with yor swod or arrow, so who give yu di pawa to kill dem? Make yu give dem food chop and wota drink, den make dem go back go meet dia oga.”


Dem go shuk una with sharp arrow kon burn una with hot shako from fire.


Make hot shako fall for dia head. Make Yu trow dem for fire or inside pit wey wota dey, where dem nor go fit komot or eskape.


But I tell una naw sey, ‘Make una love una enemies and pray for pipol wey dey sofa una’,


“But I dey tell una wey dey listin, ‘Make una love una enemy and do good to pipol wey hate una.’


So, make una nor let bad tins kontrol una, but make una let di good tins wey una dey do, plenty pass wikedness.


Saul kon ansa, “David my pikin, I don sin! Make yu kom back. I nor go kill yu, bikos yu don save mi today. I bi like fool today and I don make big mistake.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ