Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 8:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 Den I look and I hear one eagle dey shaut as e dey fly for sky, “E go bad well-well! E go bad well-well! E go bad well-well for pipol wey dey dis eart, bikos of wetin go happen wen di last three angels go blow dia trumpets.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 8:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So angels, make una praiz God: Di strong angels wey dey obey am and listin to all en kommand.


Di hand open di book and dem rite put for di two side. Na kry, mourning and pains dem rite put for di book.


All di angels na savants and na dem God send go prish for pipol wey go get salvashon.


Di sekond deat don pass, but si, di third one go soon kom.


So, heavens make yu happy! But wahala go happen for di eart and sea, bikos di devil don kom meet una with strong vexnashon and en time too short.”


Dem kon dey sing new song for di throne, di for creatures and di eldas front. Nobody fit learn di song, escept di 144,000 pipol wey God save from dis eart.


Den I si anoda angel dey fly for sky and e karry di Good News wey go dey forever dey kom prish give di pipol for dis eart, kountries, tribes, language and groups.


Den I si one angel stand for di sun and e shaut give all di bird for sky sey: “Make una kom, make una gada round kom chop for God party.


Bikos yu don obey my kommandment wey bi to get patient, I go protet yu wen I won test evribody for dis world.


Den I si seven angels wey stand for God present and E give dem seven trumpets.


Den di fift angel blow en trumpet and I si one star wey fall from heaven kom eart and dem gi-am di key wey e go use take open di pit.


Di first wahala don pass, but two oda one still dey kom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ