Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 5:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 Den one among di eldas kon tell mi, “Make yu nor kry again! Look, di lion for Judah tribe, wey kom from David family, don win. So e go open di book and break di seven keys.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 5:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dem mold melu head for di throne back and near di two chair hand. Dem still mold anoda lion put for di throne. E nor get any throne wey bi like dis for any oda kingdom.


Di throne get six steps and di place where dem go put leg on-top, na gold dem take do am. Di throne get where dem go rest hand put for di two side and one image like lion dey for di two side for di throne.


Na many shield dem take make en back kon tie dem togeda and dem strong like stone.


For dat time, one pesin go kom from Jesse family. Yes! One rut go grow kom out from David house.


Di day dey kom wen di new king from David family go bi sign to all di nashons. Pipol go gada for en royal town; gi-am respet kon ask make e guide dem.


But naw, dis na wetin God dey tok, “Make yu nor kry again, bikos I go reward yu. Yu shidren go kom back from dia enemies land kom meet yu.


So I go meet one of dem wey stand for der kon tell am make e tell mi wetin e mean. Den e tell mi di meaning.


Di nashon bi like strong lion; wen e dey sleep, nobody fit wake am. Anybody wey bless Israel pipol, go dey bless and anybody wey curse Israel pipol, curse go follow am.’ ”


But Jesus turn look dem sey, “Jerusalem wimen, make una nor kry bikos of mi, but make una kry for unasef and for una shidren.


Wen Jesus si di woman, e sorry for am kon tell am, “Make yu nor kry again.”


Evribody for der dey kry take body nak groun, but Jesus tell dem, “Make una nor kry, bikos di girl neva die, na sleep e dey sleep.”


Dem kon ask am, “Woman, why yu dey kry?” Mary ansa, “Dem don karry my oga komot and I nor know where dem karry am go.”


Profet Isaya sey, “Somebody dey kom from David family (Jesse rut). E go rule Gentile pipol and dem go bilive am.”


Evribody know sey na from Judah tribe, Jesus from kom and Moses Law nor sey make priest kom from dat tribe.


Dis vishon na from Christ and na God sey make e show en savants wetin go soon happen. E make am klear thru di angel wey E send kom meet John


“Mi, wey bi Christ, I don send my angel make e kom tell di pipol for di church di trut about dis tins. I kom from David family and na mi bi di brite Star wey dey shine for morning!”


Bikos I bear rish di end kon follow my Papa sidan for en throne, anybody wey fit bear rish di end, go follow mi sidan for my throne too.


di twenty-four eldas go bow woship di Pesin wey dey live forever and ever. Dem go remove dia crown put for en throne front kon sey:


Twenty-four oda thrones dey round di first throne and twenty-four eldas sidan put for di thrones. Dem wear white klot and gold crown dey dia head.


So I start to kry, bikos nobody dey holy rish to open di book or look inside.


As I dey look, di Lamb kon open one for di seven keys and I hear one for di for creatures dey shaut like tonda sey, “Make yu kom!”


Den one for di eldas kon ask mi sey, “Dis pipol wey wear long white klot so, where dem from kom?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ