Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 15:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 Na who nor go fear and praiz yor name? Bikos na only yu dey holy. Pipol for evriwhere go kom woship yu, bikos dem dey si di good tins wey yu dey do.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 15:4
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na-im bi di Oga awa God. Pipol dey si di way E dey judge for di whole land.


E diliver en pipol kon make sure sey en kovenant go dey forever. Make una si as en name dey holy and big!


Evribody wey dey fear God, kom make wi praiz am! All Jakob shidren-shidren, make una kom make wi honor am!


Di whole eart go know God kon run go meet am. Evribody for di world go bow woship am.


Yu dey holy and na Yu get all di praiz for Israel.


Oga God, all di nashons wey Yu make, go kom bow down for Yu and dem go praiz yor holy name,


Even angels dey honor am wen dem gada togeda and E great pass evribody wey dey round en throne.


Jerusalem pipol and all di towns for Judah don hear about am and dem dey happy, bikos of how God dey judge pipol!


So make una praiz di Oga awa God! Make una bow woship am, bikos E dey holy!


So make wi praiz di Oga awa God! Make wi woship am for en holy hill, bikos di Oga awa God, dey holy!


and doz wey dey for east, go praiz am. Di pipol wey dey stay near sea go praiz di Oga wey bi Israel pipol God.


Pipol from strong kountry go praiz Yu and wiked pipol from oda towns, go fear Yu well-well,


I look for Yu for nite, my spirit dey find Yu for morning, bikos wen Yu start to judge di world, den pipol for dis world go know and learn how to bihave well.


Wetin I promise una, na true and nobody go fit shange am. Evribody go kom knee down for my front den promise sey dem go respet and obey mi.


Na mi bi di high and holy God, di Pesin wey go live forever. Where I dey stay, dey high and holy, but I still dey stay with pipol wey dey honbol and ready to turn from sin kom meet mi, so dat I go give dem mind and hope again.


Each of dem dey sing dey sey, “holy, holy, holy! Na God wey get pawa, dey holy and en glory full di world.”


Una go si dis tins kon happy; una go dey happy as una dey waka. Dem go bring all di nashons propaty kom give una. Dem go bring dia money from di oda side of di river kom.


E nor get who nor dey fear Yu, bikos na Yu kreate evritin. Nobody bi like Yu for di whole world. Even kings and wise men nor rish Yu.


Den I sey, “My God! Na Yu dey protet and give mi pawa. Yu dey help mi anytime I dey for trobol. Nashons go kom from evriwhere for di eart kon sey, ‘Di gods wey awa grand-grand papa dem get, na only to lie dem know and dem nor fit save anybody.’


God sey, “Una nor suppose fear mi wey bi God? Why una nor dey shake with fear wen una si mi? Na mi make san as boundary for sea and dis san nor go let di sea flow pass where I sey make e flow rish. Di wave fit karry di sea up-and-down, but e nor go fit pass der. Di wave fit make nois, but dem nor go fit pass di boundary.


But di time dey kom wen Israel pipol go turn kom meet Oga God and one among David shidren-shidren, go bi dia king. Den dem go fear God and E go bless dem.


My Oga God, di Pesin wey dey holy, Yu wey dey since and go always dey. Oga God wey bi awa Rock, Yu nor dey plan to kill us finish, Yu only send Babilon pipol to kom korrect and ponish us bikos of awa sin.


Den all di pipol wey survive for di nashons wey attack Jerusalem go dey go der evry year go woship Oga God wey dey mighty and wey bi king and dem go still join celebrate Shelta Feast.


For dat time, many nashons go kom meet God and dem go bi en pipol. God go stay with una, den una go know sey na God send mi kom.


God sey, “From east go rish west, pipol go honor my name for evriwhere. Dem go burn betta incense and offa betta sakrifice give mi, bikos my name go dey great among all di nashons.


so dat Gentile pipol go praiz God sey e dey good to dem. Just as God word sey, “I go tell Gentile pipol about yu and I go sing, dey praiz yor name.”


bikos God word sey, “Make una dey holy, bikos I dey holy.”


Di sevent angel blow en trumpet and one loud vois kon shaut from heaven: “All di kingdom for di world don bi God and Christ own. E go rule forever and ever.”


Di angel kon shaut: “Make una dey fear and give God glory, bikos di time wey E go judge di world, don rish. And make una woship di Pesin wey make heaven, eart, sea and where wota from dey flow!”


Den I hear di angel wey get pawa ova di wota dey sey: “Di Pesin wey dey since, wey dey naw, di Holy One, na yu dey good, bikos yu don judge well.


Den I hear one vois from di altar sey, “Yes, Oga God, yu wey get all pawa, yor judgement na true and dem korrect!”


bikos en judgement dey true and korrect. E don ponish dat ashawo wey spoil di world with en sins, as e dey sleep with who e nor marry and God don revensh am for Christ savants wey e kill!”


Dem allow am wear klean linen wey dey shine, (Dis linen mean di good tins wey God pipol do).


“Make yu rite di tins wey I won tell yu naw, go give di angel for di church wey dey Filadelfia: ‘Di Pesin wey dey holy and true, wey whole David key; wen dis pesin open door, nobody go fit klose am and wen e klose door, nobody go fit open am.


Each for di for creatures get six feada and eye full di feadas. Dem nor dey ever rest for nite or day and dem dey always sey: Holy! Holy! Holy! Na-im bi di God wey dey mighty. Di Pesin wey dey since, wey dey naw and wey go soon kom.


Dem dey kry with loud vois sey, “Oga God wey get pawa, how long e go take before yu go judge doz wey dey live for dis eart? Make yu ponish dem, bikos na dem kill us!”


Nobody dey holy like God! E nor get anybody wey strong like Yu! E nor get any rock wey bi like God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ