Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 12:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 Di woman born boy wey go rule di world with strong hand. But dem take di pikin kon go gi-am to God for en throne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 12:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

My holy town bi like woman wey just born pikin without sey e labor. E born boy pikin without pain.


So, God go give una sign by ensef. One yong woman wey neva ever sleep with man before, go get belle kon born boy pikin and dem go koll am, ‘Immanuel, wey mean, “God dey with us.” ’


Pipol wey nor bilive, na wen una go stop to waste una time? Mi wey bi God promise to bring new tin kom dis eart and e go dey special like wen woman dey protet man.”


God go give Israel pipol to dia enemies until di woman wey dey labor go born. Den en own kountry pipol go kom back to dia land from Babilon.


but e nor sleep with am until Mary born di pikin. Den e kon name am, Jesus.


Afta Jesus don tok to dem finish, God kon karry am go heaven and e sidan for God rite side.


Fourteen years ago, I know one man wey bi Christ savant. Weda na for vishon or Fisical, I nor know, but God know. God karry am go di heaven wey high pass.


God karry am go paradise and e hear tins wey dey too holy to tok; tins wey God nor give human being pawa to tok.


Den one loud vois from heaven go tell di two profet, “Make una kom up!” And dem go-go heaven inside kloud as dia enemies go dey look dem.


Wen di dragon know sey dem don trow am go di eart, e porshu di woman wey born di boy.


Di woman get belle and e dey kry well-well, bikos e won born naw.


One sharp swod dey kom out from en mout and e go take am distroy all di kountries. E go rule dem with strong hand and E go mash di grapes wey dey bring wine with strong vexnashon, bikos na God get all di pawa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ