Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 88:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Yu don trow mi enter deep pit kon keep mi for di place wey dark well-well.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 88:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

My God, I dey kry kom meet Yu with pain for my heart.


My enemies don porshu mi. Dem don nak mi fall kon force mi stay for darkness like pipol wey dey grave.


E take mi komot from di pit where shame, pain and sofa full kon put my leg for groun wey strong well-well, den E make mi strong as I dey waka.


Abeg! Make Yu nor let di wota karry mi go! Nor let di wota swallow mi! Make Yu nor let mi die inside di pit!


bikos di love wey Yu get for mi, big well-well and Yu don save mi from deat.


But wiked pipol road dark well-well; dem go fall and dem nor go si wetin make dem fall.


E don porshu mi and naw I dey waka for darkness.


But from inside di deep pit, I kon koll Yu wey bi my Oga God.


Den I sey, ‘Oga God, Yu don drive mi komot from yor present kpata-kpata and I nor go ever si yor holy temple again!’


I kom as lite for dis world, so dat anybody wey go bilive mi nor go waka inside darkness.


Bikos my vexnashon don kause fire and e don burn rish di part wey deep pass for di grave kon distroy di eart and en plants, den e skata di mountins foundashon.


Dem bi like wave for sea wey dey foam kom out. Dem bi like star wey nor dey stay one place and God don keep di place wey deep pass for darkness, dey wait dem.


And I still dey remind una about di angels wey nor stay for where God put dem, but kon komot for where dem suppose dey. God don shain dem tie for darkness until wen E go judge di world.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ