Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 65:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Yu kreate di mountins with yor strent kon show as yor pawa strong rish.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 65:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu dey good to all generashon and na as Yu kreate di eart, e still dey kon rish naw.


E build di eart foundashon on-top sea kon make am stand on-top wota.


God na king and en glory wey dey shine well-well, kover evriwhere. True-true, God don kover ensef with glory, strent and pawa. Di world stand gidigba and nor-tin fit shake am.


Si! Na God dey save mi. I go trust am and I nor go fear. Na God dey give mi pawa and strent and na-im dey save mi.


Make evribody for di world turn kom meet mi naw and una go dey save, bikos na mi bi di only God wey dey.


Oga God, make Yu raiz-up kon help us! Save us with yor pawa. Make Yu use yor pawa, just as Yu dey do before. Di monsta wey dem dey koll Rahab wey dey di sea, na Yu kut am to pieces.


“Who bi dis pesin wey dey kom from Bozrah wey dey Edom? Who wear fine red klot dey waka kom with pawa and strent?” Na mi God wey dey speak with raitiousness, wey dey mighty and get pawa to save.


Naw, make di mountins listin to God! E get kase against en pipol. E go tok wetin Israel pipol do.


Wen E stop, di eart go start to shake and wen E look, di nashons go bigin fear. All di mountins go skata; di hills wey dey since go sink and E go dey forever and ever.


Sojas swod don break to pieces, but doz wey dey weak, God dey make dem strong again.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ