Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 46:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Nashons don skata and dia kingdoms dey fall! God shaut like tonda and di eart kon bigin melt!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 46:6
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bikos of my own honor and di promise wey I make to my savant David, I go defend and protet dis town.’ ”


Afta, Moab and Ammon pipol with some pipol from Meun kon attack Jehoshafat.


Pipol wey trust God dey sikure like Mount Zion; nobody go fit bend dem and dem go dey forever.


God vois from heaven bi like tonda and evribody dey hear as di Most High dey shaut.


bikos na en bi di Pesin wey dey di sky from one generashon go rish anoda! Si! Na-im dey make dat loud tonda nois.


di eart dey shake. Yes! Rain dey fall from heaven before di Oga wey bi Sinai God; di Oga wey bi Israel pipol God.


Di mountins dey melt like butter wen dem si God wey get di whole eart.


Just as bird dey fly round en house make e for protet en shidren, na so too God go protet and defend Jerusalem.”


Instead, una go si Zion, di town where wi for dey celebrate awa festival. Una go si Jerusalem too! E go dey save well-well and pipol go stay der! E go bi like tent wey dem nor dey karry komot from where e dey; tent wey dem nor dey pul en peg from groun and en rope nor go kut.


“So, Jeremaya, make yu tell dem evritin wey I tok. Yu must tell dem sey, ‘Like lion wey won attack, na so too God go shaut from heaven! E go shaut for en pipol from en holy place. E go shaut like pesin wey dey mash grape wey dem won take do wine and evribody for di world go hear am.’


Di total lengt for di wall for di four side for di town go bi six mile. So, from dat day go, dem go dey koll di town: ‘God Dey Der.’ ”


God vois bi like tonda as E dey lead en sojas wey nobody fit kount. And doz wey dey obey en kommand, many and strong well-well. Di day wey God choose go great well-well, so na who go fit survive am?


Amos sey, “God vois bi like lion own from Mount Zion; en vois for Jerusalem bi like tonda nois. All di trees and grass wey dey Mount Karmel, dry finish.”


God sey, “Di day dey kom wen korn go kwik grow even before harvest time rish and grape go grow kon ripe before dem suppose make wine. Sweet wine go dey rush kom out from di mountins and wine go dey flow for di hills.


Oga God wey get pawa, tosh di eart and e shake; evribody wey dey stay der dey mourn and di whole world dey raiz and fall like Nile River.


Den di mountins go melt under en leg like kandol wey melt for fire kon rush enter di valley like wota wey dey rush kom from hill.


For God present, mountins dey shake and hills dey melt trowey. Wons God appear, di eart go shake and evribody for di world, go fear.


So make una nor fear doz kountries, bikos di Oga una God dey with una and E bi God wey dey great and wonderful.


Wen wi hear di news, fear katch us and wi kon dey tink sey wi go die wons wi si una. Bikos di Oga wey bi una God, na God for heaven, eart and evritin wey dey under di eart!


Dem tell Joshua, “True-true, God don really give us di land, bikos evribody wey dey stay di land dey fear us well-well!”


kon tell dem, “I know sey God go give una dis town. Wi dey fear una well-well and evribody wey dey stay di town dey shake bikos of una.


Den I si one big white throne and di Pesin wey sidan put. Eart and heaven run komot from en present and dem nor si where to hide put.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ