Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 42:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 Wetin make mi nor get hope? Wetin make my heart nor dey happy at-all? But I go still put my hope for God hand! I go still dey praiz am, bikos na-im bi my Savior and God!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 42:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ashes I dey chop as food and my tear dey rush enter my drink,


Why Yu dey let di nashons sey, “Where dia God dey?”


But wetin make mi nor get mind? Wetin make my heart nor happy at-all? I go put my hope for God hand! I go praiz am again, bikos na-im bi my Savior and my God!


Wetin make my soul dey weak? Wetin make my heart nor happy at-all? But I go put my hope for God hand! I go praiz am again, bikos na-im bi my Savior and God!


Wetin make Yu allow wiked pipol even get mout to ask sey, “Where dia God dey?” Make Yu revensh dis pipol, bikos dem don kill yor savants finish.


And even doh una enemies sey, ‘Zion nor mean anytin and nobody kare about am,’ I go make una well again kon heal una wound. Mi, wey bi God, don tok.”


But I go heal di town and en pipol kon make dem well again. I go give dem peace forever and dem go dey save.


Make di priest wey dey serve God for di altar, stand and kry for di temple gate kon sey, “My Oga God, make Yu sorry for yor pipol. Nor allow oda nashons hate, laf and ask us sey, ‘Where una God der?’ ”


Wen Jesus hear wetin dem dey tok, e kon ansa dem, “Pesin wey well nor nid doctor to cure am, but na who nor well, nid am.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ