25 Bikos since wen I dey yong kon rish naw wey I don old, I neva si God leave doz wey dey fear am or allow dia shidren go beg for food.
“I go keep my promise wey I make with yu and to yor shidren-shidren, di kovenant go always dey forever. I go bi yu and yor shidren God.
Dem dey waka anyhow dey find food. Dem know sey di day wey God go distroy dem don near.
Make yu tink am sef, den tell mi wish time pesin wey dey respet God, dey sick.
Make en shidren beg waka and make dem porshu dem komot dia house.
En shidren-shidren go get pawa for dis world and God go bless di pipol wey dey obey am.
Dem go prosper and dia shidren go inherit di land.
Bikos God like to dey judge well and E nor go ever leave doz wey dey fear am.
Dem dey find food to chop and even wen dem si chop, di food nor dey rish dem.
Naw wey I don old well-well, make Yu nor leave mi. Make I tell dis new generashon and all doz wey dey porshu mi about yor pawa.
Naw, for my old age, make Yu nor rijet mi. Make Yu nor leave mi wen I nor dey strong again.
God nor go rijet en pipol; E nor go leave di pipol wey E love well-well.
Good pipol dey leave propaty for dia grand-shidren, but na doz wey dey fear God dey take evritin wey wiked pipol die leave.
Dem go kill dia own shidren for dia front; dem go tif evritin for dia house and oda pipol go rape dia wifes for dia present.”
Some disciples from Caesaria follow us go, dem kon take us go Mnason house for Cyprus. Dis Mnason dey among di first disciples and wi stay der with am.
pipol dey ponish us, but God nor let us die; dem dey nak us for groun, but dem nor fit distroy us.
Make una nor love money and make wetin una get rish una, bikos God sey, “I nor go ever leave or abandon yu.”
Nobody go fit stop yu still yu die. I go dey with yu as I dey with Moses. I nor go forget or leave yu.
God nor go leave en pipol, bikos E don make promise with una grand-grand papa. God happy to make una en own pipol.