Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 31:15 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

15 My future dey yor hand. Make Yu save mi from my enemies pawa, bikos dem won kill mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 31:15
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wen yu die and yu don go join yor grand-grand papa, I go make one among yor shidren king and I go make en kingdom strong.


where King Asa for shalenge am. Dem gada to fight for Zefata Valley near Maresha.


“Why God nor set di time wen E go take judge pipol; di day wey E go judge di pipol wey dey woship am?


God dey kare for en pipol and E dey pain am well-well wen di ones wey E love, dey die.


My God wey get pawa, di strong One wey save mi, na Yu protet mi wen my enemies dey fight mi.


Make Yu hear my prayers, bikos I don taya. Make Yu save mi from pipol wey dey opress mi, bikos dem too strong for mi.


Use yor love wey nor dey fail, take silent all my enemies kon distroy dem, bikos I bi yor savant.


My enemies don porshu mi. Dem don nak mi fall kon force mi stay for darkness like pipol wey dey grave.


Oga God, make Yu save mi from my enemies; bikos I run kom meet Yu make Yu hide mi.


My Oga God, make Yu raiz-up! Make Yu stand against dem kon nak dem fall! Make Yu use yor swod take save mi from wiked pipol!


Na only Yu I trust, so make Yu nor let pipol disgrace mi or allow my enemies happy wen I fall.


So dis na wetin I tok about God: “Na only en bi di place where I dey hide put, where wiked pipol nor go for fit tosh mi; na-im bi my God and I trust am well-well.”


but if di kloud nor komot, dem nor go-go anywhere until di day wen di kloud go komot.


Oga God, na Yu bi my God! I go praiz yor name kon show as Yu good rish, bikos Yu don do wonderful tins and na as Yu tok before-before, na so Yu do am.


I hear Israel pipol dey tok with pain sey, “Oga God! Wi bi like animal wey dem nor train, but Yu don tish us to dey obey. So make Yu bring us kom back, bikos wi dey ready to kom meet Yu di Oga wey bi awa God.


Wen di time wey God go take Jesus go heaven don near, Jesus tink for en mind sey, e go-go Jerusalem.


“My heart heavy well-well. Wetin I go tok? ‘Papa, make yu save mi from dis tin wey won happen’? No! Na dis tin make mi kom dis world.


Before dem do di Passova Feast, Jesus know sey en time don rish wen e go komot for dis world go meet en Papa. Bikos e love di pipol wey dey di world, e kon show dem how en love for dem strong rish.


Wen Jesus don tok all dis tins finish, e look heaven kon sey, “My Papa, di time don kom wen yu go give glory to yor pikin, so dat yor pikin go give yu glory too.


Dem kon try to katch Jesus, but nobody fit tosh am, bikos en time neva rish.


Jesus ansa dem, “Time neva rish for mi to go, but una fit go anytime una like.


Jesus ansa dem, “Di time wey God plan nor koncern una,


For nite for di next day, Jesus kon stand near Paul tell am for vishon, “Make yu nor fear, bikos as yu don testify about mi for Jerusalem, na so yu go still do for Rome.”


kon sey, ‘Make yu nor fear Paul! Yu must face Caesar and God go save yu and evribody wey dey follow yu travel.’


For mi, I don already use my life as ofrin for God work, bikos di time wey I go die, don near.


as I know sey di time wey I go die don near, bikos awa Oga God Jesus Christ don show mi.


David still sey, “As God dey alive, na God go kill-am by ensef. One day e go sleep nor wake-up or dem go kill-am for war.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ