Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 25:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 My God, remember yor kindness and love wey nor dey fail, wey Yu dey show us, since awa grand-grand papa time.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 25:6
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kon sey, “Make praiz bi God own, my oga Abraham God, bikos Yu don show mi yor love wey nor dey fail and as Yu dey good to my oga family.”


Jakob kon sey, “My papa Abraham and Isaak God, di Oga God wey tell mi sey, ‘Make yu go back to yor kountry and yor family, so dat I go do good for yu,’


My God, make Yu nor rijet di pipol wey Yu choose! Make Yu remember di promise wey Yu make give David, yor savant!”


I give orda sey make Levi pipol go santify demsef, den kon guide di gate to make sure sey dem keep di Sabat Day holy. My Oga God, make Yu still remember mi kon save mi, bikos of yor great love.


Yet Yu nor still leave dem for inside desert, bikos yor mesi, dey great. Yu nor remove di kloud and fire wey dey show dem lite, both for day and nite.


But God love go dey forever for pipol wey dey fear am. En salvashon go dey for dia shidren-shidren;


E save awa life from di pit kon crown us with mesi and en love wey nor dey fail.


Make wi praiz God! Make wi tank am, bikos E dey good! E love wey nor dey fail, dey forever.


E remember en kovenant with dem kon sorry for dem, bikos of en love wey nor dey fail.


Make wi tank God, bikos E dey good! En love wey nor dey fail, dey forever.


Make Yu sorry for mi kon protet mi, so dat I nor go die, bikos na yor law dey make belle sweet mi.


So Oga God, make Yu nor stop to dey sorry for mi. Make yor love and faith wey nor dey fail, always dey protet mi.


So my God, make Yu hear my prayers kon favor mi and bikos of yor great love, make Yu ansa and diliver mi!


My God, make Yu ansa mi, bikos yor love wey nor dey fail, dey good and bikos of how Yu dey sorry for pipol, make Yu turn face mi!


E don remember en promise to love and kare for Israel pipol and di whole eart don si God viktory.


With yor true love, Yu go lead di pipol wey Yu save and with yor pawa, Yu go show dem di way to yor holy land.


God pass en front kon sey, “Na mi bi Oga God. I bi God wey get mesi and pity; I nor dey kwik vex; just as I big na so too my love big rish and I nor dey fail.


Make wiked pipol turn from dia wiked life kon shange di way dem dey tink. Make dem turn go meet di Oga wey bi awa God, bikos E dey sorry for pesin and dey kwik forgive pipol.


Oga God! Make Yu look us from heaven, yor holy place where Yu dey stay wey get glory. Where yor pawa and strong mind dey? Where yor love and mesi dey? Make Yu nor leave us at-all.


So God ansa, “Israel, una bi my shidren wey I love well-well. I dey always tink of una with love wen ever I remember una name. Una dey for my heart and I go really sorry for una.


Una go hear am kon shaut with happiness, with joy and belle go sweet una wen una dey do marriage. Una go hear pipol dey sing as dem dey kom tank mi with dia ofrin. Dem go sey, ‘Make wi tank God wey dey mighty, bikos E good well-well and en love dey forever.’ I go make dis land prosper as e bi before. Mi, wey bi God, don tok.”


Abeg, God make Yu sorry for Jerusalem town wey Yu choose, nor bi bikos wi deserve am, but bikos of yor great love wey nor dey fail.


My God, I don hear evritin wey Yu do and e sopraiz mi well-well. Even naw for awa time, make Yu still do dat wonderful tin wey Yu do before. Even wen Yu dey vex, make Yu sorry for us.


E dey show en mesi to evribody wey dey fear am for evry generashon.


E help en savants, Israel pipol remember en mesi,


Since God love and en kindness strong well-well, E go let en salvashon rish us,


Make wi tank God wey bi awa Oga God Jesus Christ Papa, di God wey dey give mesi and konfort,


God know sey, bikos of Christ love wey dey my heart, I dey miss una well-well.


Gain dey to serve Christ? Konfort dey for en love? Fellowship dey between pipol and God Spirit? Una heart good rish to show pipol mesi?


So, as pipol wey God don choose, wey holy and wey E love well-well, make una kwik dey sorry for pipol; dey gentol; nor dey karry body up and wear patient like klot for body.


But pesin wey get enough tins and e nor sorry for en broda or sista for Christ wey nor get at-all, na how God love go take dey inside am?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ