19 Si as my enemies many pass mi and as dem hate mi rish!
David tell Abishai and all en ofisas, “My own pikin one kill mi, so why una dey sopraiz for dis man wey kom from Benjamin tribe? Na God tell am make e curse mi, so make una leave am make e dey curse.
God dey si both good and bad pipol. E hate doz wey love wahala.
Even doh trobol gada round mi, Yu still kom save mi. Yu protet mi from my enemies wey dey vex for mi and yor rite hand kon save mi.
My God, make Yu save mi from wiked pipol! Protet mi from pipol wey like wahala;
Make Yu nor allow pipol wey dey lie, prosper for dis land. Make Yu kause betta wahala for doz wey like trobol.
My God, nor let mi fall enter wiked pipol hand. Make Yu protet mi from doz wey like wahala, bikos dem dey plan bad against mi.
My enemies don porshu mi. Dem don nak mi fall kon force mi stay for darkness like pipol wey dey grave.
kon save mi from my enemies. E keep mi for where my enemies nor go for fit tosh mi kon save mi from wiked pipol.
Nor let mi fall enter dia hand, bikos dem dey akuiz mi for wetin I nor do and dem always dey treaten mi.
Wen wiked pipol and my enemies won kom attack and kill mi, dem dey stagga fall.
I get many wiked enemies and dem hate mi without any rizin.
Dem dey pay mi bad for good kon dey oppoz mi for di good tins wey I do.
Evriday, na how yu go take distroy pipol yu dey plan. Yor tongue dey kut pipol like razor blade and yu sabi lie well-well.
Pipol wey won si sey I fall, dey always attack mi. True-true many of dem dey fight mi.
Na lions gada round mi so! I dey with pipol wey won kill mi; pipol wey dia tit sharp like spear and arrow and wey dia words dey kut like swods.
My God, wiked pipol dey raiz against mi; sturbon pipol dey won kill mi. Yu nor mean anytin to dem!
Di priest oga dem and di law tishas dey fine how dem go take kill Jesus, but dem dey fear di pipol.
But dem still sey, “E dey kause wahala with wetin e dey tish pipol for Judea. E start am for Galilee and naw e don kom here!”