Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 18:50 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

50 Yu don give betta viktory to yor king; Yu don show yor love wey nor dey fail to David wey Yu anoint and to en shidren-shidren forever.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 18:50
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na-im go build temple for mi and I go make sure sey en kingdom go dey forever.


And naw, Yu don choose to bless my family so dat wi go dey with Yu forever, bikos if Yu my God bless pesin, di blessing go dey forever.”


Bikos I bi yor savant, make Yu nor rijet mi David, di king wey Yu choose.


Bikos Yu don give yor kings viktory kon save yor savant David from en enemies swod.


“I don choose my king for Zion wey bi my holy hill.”


Bikos yor love wey nor dey fail, high pass heaven. Yor faithfulnes dey rish di kloud.


E send di Savior wey get pawa kom meet us, from David family.


God nor dey take back wetin e don already give pipol or shange en mind about di pipol wey E don choose.


Wi know sey God make dis promise with Abraham and en pikin. God word nor sey, “to di shidren”, but e sey, “and to yor pikin,” and e mean only one and dat one, na Christ.


God tell Samuel, “Na how long yu won to dey sorry for Saul? I don rijet am as Israel king. So put olive oil for yor horn make yu dey go. I dey send yu go meet Jesse for Betlehem, bikos I don choose my king from among en sons.”


God go skata en enemies; E go skata dem with tonda from heaven. God dey judge di world from biginnin go rish di end. E go give en king pawa kon honor di one wey E anoint.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ