Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 138:1 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

1 My God, I tank Yu with all my heart; I go sing yor praiz for where evry oda gods dey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 138:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Make wi Praiz God! I go tank God with all my heart for di pipol front wey dey obey and gada woship am.


I go speak to kings about yor laws and I nor go shame.


I go tank Yu wey bi my God for where evribody dey. I go sing yor praiz among all di nashons.


God stand for where en pipol gada put and E from der dey judge di oda gods


I bin sey, ‘Una bi gods; bikos una bi di Most High God shidren.’


My God, I go tank Yu with all my heart; I go tok about all di wonderful tins wey Yu don do.


I go sing with joy bikos of Yu. Di Most High God, I go sing praiz yor name,


Di Oga na great God! Na great King wey pass evry oda god.


God dey great! Make all praiz bi en own! E big pass all di oda gods.


“Make una nor tok bad about God or curse who dey rule una.


Paul ansa, “I nor know before sey naim bi di High Priest, bikos God word sey, ‘Make yu nor tok bad about di pesin wey dey rule yor pipol.’ ”


So wetin I go do? Bikos e get time wey I go pray with my spirit and time wey I suppose pray with my mind. Sometaim, I suppose sing with my spirit and oda time, I go sing with my mind.


Make una dey tok to unasef with psalms, hymns and spiritual songs. For inside una heart, make una dey praiz God with hymns and psalms.


All di angels na savants and na dem God send go prish for pipol wey go get salvashon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ