Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 119:108 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

108 My God make Yu asept di ofrin wey my praiz bring and tish mi yor kommandment.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 119:108
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Imnah pikin Kore, wey kom from Levi tribe, dey guide di east side for di temple and na-im still dey kollect and divide di gifts wey pipol bring kon give God.


My God, I go praiz Yu, so make Yu tish mi yor laws.


Di tishing for yor word dey give lite, so even pipol wey nor go skool dey undastand am.


My God, make Yu listin to my kry; make Yu give mi betta sense thru yor word!


I tell Yu about my problems and Yu ansa mi. Naw, make Yu tish mi yor laws.


Den I go win my enemies wey gada round mi! I go offa sakrifice for dis temple and shaut for joy! I go dey sing and praiz my Oga God.


Make una turn kom meet God and pray to am sey: “Make Yu forgive us awa sin kon asept awa prayers, so dat wi go praiz Yu.


“ ‘Dis na di law for burnt, grain, wine and fellowship ofrin wey una go give God wen una dey do di feast. Dis ones join di ofrin wey una go give to fulfil di vow or as free will ofrin.’ ”


True Christ, make wi kontinue to dey give God praiz as awa sakrifice. So, make wetin dey kom out from awa mout bi, “Na Jesus, bi Oga God.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ