Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 107:38 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

38 E bless dem, so dat dem go born kon plenty for di land and na so too E make dia animals plenty.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 107:38
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God bless dem kon sey, “Make una born many shidren full di eart and na una go kare for evritin! Na una bi oga ova di birds for di sky, di fish dem for sea and evritin wey God kreate.”


“Den I go turn yu to one strong kountry kon bless yu. Yor name go dey great and yu go get betta blessing.


I go bless am and I go make am born boy for yu. I go bless am and Sarah go bi plenty pipol mama and kings go dey among en shidren-shidren.”


I hear wetin yu tok about Ishmael. I go bless am kon gi-am many shidren. E go bi twelf prince papa and I go make en shidren-shidren great.


Like dis, Jakob kon get money, animals, both man and woman savant, kamel, donkey and plenty propaty.


Like dis, God don give mi many of una papa animals.


Den God bless Noah and en shidren kon tell dem, “Make una born full di eart.


Na-im dey give nashons pawa kon still skata dem again.


But even as Egypt pipol dey opress Israel pipol, dem still dey plenty more-more for di land and Egypt pipol kon dey fear dem well-well,


So Israel pipol kon plenty and dey strong for di land.


Many strenjas still follow Israel pipol komot from Egypt with all dia sheep, goat and kattle.


Wen God bless pesin, e dey get enough and nor-tin go make am regret.


Di pipol wey dey stay der go sing, praiz and dem go shaut for joy. My blessing go make dem many well-well and e go bring honor for dem.


I go make kovenant with dem wey go make dem dey save forever. I go make dem prosper and dem go many well-well. I go make sure sey my temple dey for dia land forever.


God go make una shidren, animal and plant many kon make una prosper for di land wey E promise una grand-grand papa sey, E go give una.


God go bless una shidren and una plants. E go still bless una animals and dia pikin wey dem go born.


For all di work wey una go do with una hand, God go make una prosper. Una and una animals go get plenty pikin and una plant go produce plenty food. Bikos God go dey happy to make una prosper, just as E dey happy wen una grand-grand papa dey prosper.


E go love and bless una kon make una plenty and E go give una many shidren. E go bless evritin wey una plant and una animals. Wen una rish di land wey E promise sey E go give una grand-grand papa, una go harvest many korn, new wine, olive oil and many kattle, sheep and goats.


For all di kountries for di eart, na una God go bless pass. Evry man and woman among una go get shidren and una animals go dey born too.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ