Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 104:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 Breeze na yor messenja and fire na yor savant.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 104:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

As dem dey waka dey tok dey go, one shariot with fire kom out at wons kon separate dem two. Den strong breeze kon karry Elijah go heaven.


Den Elisha kon pray, “Oga God, make Yu open my savant eye, so dat e go si for ensef.” So God open di savant eye, so e kon si sey many horse with fire kover di mountins wey surround Elisha.


Make big-big stones with fire, snow and kloud, wind and weda, obey am.


Among di creatures, e get sometin wey bi like tosh or tick fire and e just dey move. Di fire dey move from front go back, e dey shine well-well and dey bring out tonda lite.


E ansa, “Dis na di four spirit for heaven wey dey stand for God wey kreate di world front.” Dem dey go do en work.


(Bikos Sadusi pipol bilive sey pipol wey don die, nor go wake again and dem nor bilive sey anytin like angel or spirit dey sef, but Farisee pipol bilive all dis tins.)


All di angels na savants and na dem God send go prish for pipol wey go get salvashon.


God tok about di angels sey, “I make my angels and my savants spirit to dey burn like fire,”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ