Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbs 8:15 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

15 I dey help kings rule well kon make rulers give korrect laws to dia pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbs 8:15
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Make wi praiz di Oga wey bi yor God! E don show how E dey happy with yu, bikos E make yu king for Israel and di love wey E get for Israel pipol, go last forever. E don make yu dia king, so dat yu go fit keep di law and dey judge well.”


Wen Israel pipol hear how Solomon take judge di kase, all of dem kon dey respet am, bikos dem know sey na God gi-am di wisdom wey e take dey judge well.


So, make Yu give mi wisdom to rule yor pipol with good mind and to know wetin dey good or bad. If not, how I go take rule dis yor many pipol?”


Hiram happy wen dem gi-am Solomon message so e kon sey, “Make wi praiz God today wey give David dat kind pikin as king ova dis strong nashon!”


E give mi many sons and na Solomon E choose from all of dem, make e rule God pipol for Israel.


My Oga God! Make Yu give mi wisdom and undastandin, so dat I go fit lead yor pipol well. Bikos without wisdom, nobody go fit rule dis yor great nashon well.”


God tell Solomon, “Yu nor ask for money, propaty and honor, or pawa to revensh yor enemies or for long life, instead yu ask for wisdom and undastandin, so dat yu go fit rule my pipol well;


So naw, una wey bi king, make una do wetin dey rite; una wey dey rule di world, make una dey take korreshon!


Di king dey strong; E love to judge well. God dey make sure sey dem judge evry kase well. Na Yu make betta judgement and raitiousness dey for Israel land.


With betta judgement, king dey make en kingdom strong, but king wey like money well-well, dey skata en throne.


All di ruler for dis world dey rule with my help, even ofisas and prince dem too.


I go give una betta rulers with doz wey go advise una well just like di ones wey una get before. Den pipol go koll Jerusalem holy and faithful town.”


For dat time, I go choose king wey dey raitious from David shidren-shidren. “Di king go do wetin dey korrect and good for evriwhere for di land.


Na-im dey shange time and sizin; dey make and distroy kings. E dey give wisdom, undastandin and knowledge to wise pipol.


Dem go drive yu komot from where human being dey stay and yu go stay with animals. Na seven years yu go take chop grass like melu and yu go sleep for open field where dew go fall for yor body, until yu go know sey na di Most High God get pawa ova evry kingdom and E dey gi-am to anybody wey E like.


Dem go drive yu komot from where human being dey and yu go stay with animals. Na seven years yu go take chop grass like melu kon sleep for open field where dew go fall for yor body, until yu go know sey na di Most High God get pawa ova evry kingdom and E dey gi-am to anybody wey E like.”


Den Jesus Christ waka near kon tell dem, “God don give mi all di pawa wey dey heaven and eart.


Make evribody obey di pipol wey dey rule dem. Bikos na only God dey give authority and put pipol for pawa.


Den I si heaven open and one white horse dey kom out! Dem dey koll di Pesin wey dey ride di horse, “Faithfulnes and Trut.” E dey judge without parsha or wayo even as E dey go fight war.


For en klot and lap, wetin dem rite put na: “King and Oga God wey big pass.”


God tell Samuel, “Na how long yu won to dey sorry for Saul? I don rijet am as Israel king. So put olive oil for yor horn make yu dey go. I dey send yu go meet Jesse for Betlehem, bikos I don choose my king from among en sons.”


Wen Samuel si Saul, God kon tell am, “Na di man wey I tell yu bi dis. E go rule my pipol.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ