Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbs 20:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 Nor do bad to pesin wey do yu bad, but make yu trust God and E go save yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbs 20:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

May bi God go si my sorrow and E go give mi some blessing wey go remove dis curse.”


So, make yu dey patient, as yu dey wait for God and get strong mind. Yes! Make yu dey patient, as yu dey wait for am.


So make yu put yor hope for Oga God. Make yu dey always waka for en ways and E go honor yu wen E give yu dis land, den yu go si as E dey distroy wiked pipol.


God go help and save dem from wiked pipol. E go save dem with en pawa and dem go dey save inside am.


If yu use bad take pay good, den bad tin nor go ever komot from yor house.


If yu get sense, yu go fit kontrol yor tempa. E dey good make yu nor ansa if pesin offend yu.


Propaty wey pesin use wayo take kwik get for life, nor dey last.


Nor boast sey, “I go do am back wetin e do mi. Yes! I go deal with am well-well.”


But pipol wey dey wait for God to kom help dem go get new strent and pawa. Dem go fly high like eagle; even wen dem run, dem nor go taya and wen dem waka, dem nor go faint.


Make una nor revensh anybody or kontinue to dey hate di pesin, but make una love una neighbour as una love unasef. Na mi bi God.


But I tell una, make una nor fight, if anybody slap yor face, turn di oda side gi-am too.


I go revensh and pay dem back wen dem go fall, bikos di day wen wahala go kom meet dem, don near well-well and dia judgement don almost full!”


Make una dey sure sey nobody pay bad for bad, but for evritime, make una always dey do good for each oda and for evribody.


Wen dem curse am, e nor ansa back; wen e sofa, e nor treaten sey e go pay dem back, but e put ensef for God hand wey nor dey judge kase with parsha.


Make una nor take bad pay di bad wey pesin do una, instead, make una bless odas, bikos God koll una to bless pipol.


So if yu dey sofa as God wont am, make yu trust God wey kreate yu and E nor go ever fail yu.


Den David kommand en men, “Make una karry una swod,” and David karry en swod too. Like four hundred men kon follow David, while two hundred dey house with evritin wey dem get.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ