Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbs 17:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 If yu use bad take pay good, den bad tin nor go ever komot from yor house.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbs 17:13
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naw, for evry generashon, yor shidren-shidren go die anyhow, bikos yu nor obey mi kon take Uriaya wife.


Yor family go bi like King Jeroboam wey Nebat born and like Baasha wey bi Ahijah pikin. Bikos yu don make mi vex, as yu make Israel pipol dey sin.’


Dem dey pay mi bad for di good wey I do and dia wahala dey make mi sick.


Dem dey pay mi bad for good kon dey oppoz mi for di good tins wey I do.


Doz wey dey like to sin, na trobol dey porshu dem, but na blessing, raitious pipol go gain.


Di pipol ansa, “Make en blood dey awa head and awa shidren own!”


So Judas kon trow di silva koins inside di temple, den e komot go hang ensef.


Make una nor pay evil for evil, but make sure sey wetin una dey do, good for God and pipol eye


Make una dey sure sey nobody pay bad for bad, but for evritime, make una always dey do good for each oda and for evribody.


Make una nor take bad pay di bad wey pesin do una, instead, make una bless odas, bikos God koll una to bless pipol.


So Jonatan tok to en papa about David, “Make di king nor sin against en savant David, bikos e neva sin against di king. To tink am sef, David don really help di king.


E kon tell David, “Yu betta pass mi, bikos since I know yu, yu dey good to mi, even doh I dey try to kill yu.


Naw, David dey tink for en mind sey, “As I guide evritin wey bi dis man own for desert rish, so e nor mean anytin to am? I nor take anytin from am. But e don use wikedness take pay di good wey I do for am.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ