Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbs 16:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 Wisdom bi like wota wey dey give life to wise pipol, but na waste of time to go tish foolish pesin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbs 16:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Good pesin word dey give long life, but wiked pesin word dey put am for trobol.


Wise pipol word bi like wota wey dey give life and doz wey asept am, dey run from deat.


To fear God, na wota wey dey give pesin life and e go help yu run from deat.


Wen wise pipol tok, pipol dey undastand well, but na only yeye words dey kom out from foolish pipol mout.


Doz wey dey fear God, dey tink before dem tok; but na only evil words full wiked pipol mout.


Yu go no pesin wey wise and dey mature bikos of di undastandin wey e get. As en word sweet rish, na so too e dey give pipol hope.


Wise pesin dey tink well before e dey tok; so wetin e tok dey give pipol hope.


Word wey pesin tok fit give yu sense wey deep like sea and fresh like river wey dey flow.


Foolish pesin word dey distroy am; na en own mout dey put am for trobol.


Dem go make yu live sweet and happy life. Dem go bi like betta shain for yor neck.


Make una leave dem! Dem bi blind pipol wey dey show blind pipol road. If pesin wey blind dey show anoda blind pesin road, two of dem go fall inside gutta.”


“I tell una true word, di pesin wey take wetin I tok and bilive sey na di Papa send mi, go get life wey nor dey end and e nor go enter hell-fire, but e go get life wey nor dey end.


Na di Spirit go fit give pesin life; human being pawa nor fit do am. All dis word wey I dey tell una so, dem bi Spirit and dem dey give pesin life.


Den Simon Pita ansa am, “Oga God, na who wi go kon go meet? Na yu get di word wey dey give pipol di life wey nor dey end.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ