Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbs 15:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 God nor like evritin wey wiked pipol dey do, but E love doz wey dey do good.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbs 15:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

True-true, God dey guide en pipol for evritin wey dem dey do, but E go distroy doz wey nor dey follow en ways.


God dey good and E dey judge well; so E go favor doz wey dey do good too.


Show mi anytin wey make Yu dey vex for mi. So take mi pass di road wey dey give life wey nor dey end!


So, proud pipol nor go fit stand for yor present, bikos Yu hate anybody wey dey do bad tin.


Anybody wey nor gri do wetin dey rite, go sofa well-well and anybody wey nor like korreshon, go die.


Make yu dey do good and tok trut and yu go get long life; den odas go respet and trit yu well.


Na pride dey kontrol wiked pipol and anytin wey kom out from dem, na sin e bi.


Bad belle pipol nor gri do wetin dey rite; but innocent pipol dey do wetin dey good.


But wiked pipol road dark well-well; dem go fall and dem nor go si wetin make dem fall.


If to sey una dey fear God, den una go hate bad tins. I hate pride, pipol wey dey tok anyhow, bad-bad tins and lie-lie words.


Raitious pipol dey live korrect and good life and dia ways dey-dey strait.


God sey, “Una wey wont make dem save una; una wey dey kom meet mi make I help una. Make una tink of di Rock wey una from kom, di place where dem from kut una from.


Pipol wey know wetin dey rite, wey put wetin I dey tish dem for dia heart, make dem listin to mi. Make dem nor fear wen pipol dey curse dem.


I dey send my savants and di profets kom meet dem, so dat dem go stop all dis wiked tins wey I hate,


So make wi serve God. As far day dey break and rain dey fall for di eart, E go kom save us.


Yor eyes too dey holy to si bad tins and Yu nor dey like si pipol wey dey do wiked tins. So wetin make Yu dey sorry for dem? Wetin make Yu kwayet wen wiked pipol dey distroy pipol wey good pass dem?


“Make yu pass di small gate enter, bikos di gate wey pipol go pass go sofa, wide well-well and many pipol dey waka enter.


E go love and bless una kon make una plenty and E go give una many shidren. E go bless evritin wey una plant and una animals. Wen una rish di land wey E promise sey E go give una grand-grand papa, una go harvest many korn, new wine, olive oil and many kattle, sheep and goats.


But yu wey dey serve God, make yu nor put hand for all dat kind tin. Instead, make yu dey struggol to do wetin dey rite and good; dey keep yor promise; dey love; get patient and dey gentol.


Make yu run from doz tins wey dey hongry yong pipol to do, so dat yu go please God forever. Den yu go fit love and stay for peace with odas wey dey serve God with klean heart.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ