Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nombas 28:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Dis na di food ofrin wey una go give to God evriday: two man lamb wey bi one year and dem must dey okay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nombas 28:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Evry morning and evening, dem dey offa burnt sakrifice for di altar, just as dem rite am for God Law Book.


E do evritin for di sakrifice, just as Moses tok about Sabat Day, New Moon festival and di three celebrashon wey dem dey do wey bi: Bread Wey No Get Yist Feast, Di Week Feast and Di Shelta Feast.


with di regular sakrifice, both for di New Moon Festival and di oda feast to take woship God. Di pipol dey still give ofrin to God from dia mind.


En sojas go skata di temple. Dem go stop di sakrifice wey dem dey do kon do many bad tins.


E go bi 1,000 two hundred and ninty days, from di time wey dem stop di sakrifice kon start all dis bad and wiked tins, wey dem dey do.


E still dey praiz ensef pass di sojas for heaven. E stop di sakrifice wey dem dey offa give God evriday kon skata where dem for dey woship God.


Den I hear one angel dey ask anoda one sey, “How long dis tin wey dey happen for dis vishon go kontinue? Dis wiked tin wey dem dey do go replace di sakrifice wey dem dey do evriday? How long di sojas wey dey heaven and di temple go dey under en leg?”


Di priest go burn all of dem for di altar with di burnt ofrin. God like dis food ofrin smell well-well.


“Make yu kommand Aaron and en sons sey, ‘Dis na di burnt ofrin law. Dem go leave di burnt ofrin on-top di altar till day break and di fire go kontinue to dey burn.


God sey, “Afta una, Israel pipol don go Bethel go sin for di holy place and woship juju for Gilgal, una go kon sakrifice animals for morning, den for evry three days, una go bring one out of evry ten tins wey una get kom.


Dis burnt ofrin go bi for evry Sabat Day plus di ofrin wey dem dey give evriday with en wine ofrin.


Una go still dey offa di evriday burnt ofrin with en wine ofrin and one man goat as sin ofrin.


Make una give dis plus di normal morning burnt ofrin.


Like dis too, for seven days, make una give God food ofrin, di smell wey E dey like well-well. Make una give all dis ones, plus di evriday burnt and wine ofrin.


Una go offa dem with di wine ofrin plus di normal burnt and korn ofrin and dem must dey okay.


Make una give di first lamb for morning and di sekond one for evening,


Make una still give one man goat as sin ofrin and like dis, una go make di pipol holy and una go still give di evriday burnt ofrin with en korn ofrin.


Make una still give one goat as sin ofrin. Give dis plus di evriday burnt ofrin with en grain and wine ofrin.


Make una give dis plus di normal burnt ofrin for di first day for di mont with en korn ofrin; di evriday burnt ofrin with en grain and wine ofrin. Dis food ofrin get betta smell wey God like well-well.


Wen day break, John si Jesus dey waka kom meet am, den John sey, “Make una look! Dis na di Sheep wey God send kom die, so dat God go forgive us awa sins.”


Wen all dis tins don ready, di priests dey enter di first room evriday go do dia work.


Evritin for dis eart go woship am, even doz wey dia name nor dey for God Lamb book wey get life.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ