Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemaya 6:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 By dis time, I go visit Shemaya wey Mehetabel pikin Delaaya born, wey nor fit komot from en house. Den e tell mi, “Mi and yu must go hide for di Holy Place for di temple kon lock di doors, bikos dem won kon kill yu. Dem go kom kill yu anytime from naw.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemaya 6:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wen Akbor pikin, Baal-Hanan die, Hadad kon rule for der; di town name na Pau. En wife name na Mehetabel wey bi Matred dota and Matred na Me-Zahab dota too.


E build some room take join di temple walls for outside.


Di boy dey inside God temple for six years, wen Atalaya dey rule.


Evribody for Ahab family go die finish. Evry son wey dey Ahab family for Israel, I go kill all of dem, both di ones wey dey free and di ones wey bi slave.


Ahaz gada and remove all di tins wey dey God Temple. E lock di temple doors kon make juju altar for evry street for Jerusalem.


For di first mont for di first year wen e dey rule, e open God Temple kon ripair di doors.


Dem lock di temple kon kwensh di lamps; dem nor offa incense or burnt sakrifice for God house and na dis God bi Israel pipol God.


From Harim family: Elieza, Isshaya, Malkijah, Shemaya, Simeon


I kon sey make dem go koll nine leaders kom and dem bi: Elieza, Ariel, Shemaya, Elnatan, Jarib, Elnatan, Natan, Zekaraya and Meshullam and two tishas wey bi Joiarib and Elnatan.


Wen I tink am again, I just know sey God nor tok to Shemaya, but na Sanballat and Tobaya bribe am make e for tok wetin e dey tok so.


Pipol dey lie give each oda; dem just dey deceive demsef.


Wiked pipol dey plan against God pipol; dem dey attack God pipol anyhow.


Doz wey nor know God, wetin dem dey tok, fit distroy pesin, but di sense wey raitious pipol take dey tok, go save life.


Den I tell Baruk, “Dem sey make I nor enter di temple again.


and God Spirit enter my body kon raiz mi up. Den God tell mi, “Make yu go lock yorsef inside yor house.


God sey, “I wish sey one of una go klose di temple door, so dat una nor go dey burn yuzles fire for my altar. I nor dey happy with una and I nor go asept di sakrifice wey una dey bring kom give mi.”


“Make yu shine yor eye, bikos lie-lie profets go kom like sheep, but for inside dia heart, dem bi wiked animal wey dey kill.


Yu si, evribody wey dey do bad tins dey hate lite and dem nor go gri kom out for where lite dey, make pipol nor for si di bad tins wey dem dey do.


Di whole town start to shake and all di pipol kon gada. Dem seize Paul, drag am komot from di temple kon klose di door.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ