Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemaya 3:25 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

25 Na Palal wey bi Uzai pikin, ripair di next part from di wall korna and di towa for di king uppa house wey near di guards kourt. Afta am, na Pedaaya wey bi Parosh pikin

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemaya 3:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

den wi pass Efraim Gate till wi rish di Hundred Towa. Wi waka go rish di Sheep Gate kon stop for di Guide Gate.


Dis na di list of each family for Israel and di nomba of pipol wey from each family kom back from Babilon na: Parosh family wey bi 2,172;


Ezra stand on-top stage wey dem build, bikos of dis meetin. Di men wey stand for en rite side na: Mattitaya, Shema, Anaya, Uriaya, Hilkaya and Maaseaya, while di men wey stand for en left na: Pedaaya, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zekaraya and Meshullam.


E go bad for di king wey sey, ‘I go build big house for mysef; di room for up go get betta space.’ So e put windows for di house, use cedar wood take dekorate am kon paint am with red kolour.


For dat time, Babilon sojas attack Jerusalem and dem kon lock mi for di kourtyard wey dey di royal palis.


Wen I still dey prison for di kourtyard, God tok to mi again.


So, King Zedekaya kon sey make dem lock mi for di kourtyard wey dey di palis. I stay for der and evriday, dem dey give mi bread chop, until all di bread for di town finish.


den dem drag mi kom out kon take mi go di kourtyard.


By dat time, Babilon sojas don burn di royal palis and all di house wey dey Jerusalem rish groun, den dem kon skata di wall.


But Jerusalem; di place where nor-tin bad go happen to God pipol, yor royal strent and pawa go kom back again. Di king go get pawa for Jerusalem again.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ