Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemaya 2:20 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

20 I ansa dem, “God wey dey heaven go give us viktory. Wi bi en savants and wi go start to build. But una nor get rite, share or anytin to klaim for Jerusalem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemaya 2:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E follow God wen Zekaraya dey alive, bikos e tish am how to honor God. God make am prosper as e dey follow am.


Den Zerubabel, Jeshua and di leaders kon tell dem, “Wi nor nid una help to ribuild di Oga awa God Temple. Wi go build am by awasef, just as King Cyrus for Persia sey make wi do.”


Wen I hear all dis tins, I sidan kry well-well and I nor chop for many days. Den I pray to God sey,


Den di king ask, “Na wetin yu wont naw?” So I kwik-kwik pray to God wey dey heaven,


“If anybody, weda na man or woman enter di inna kourtyard go si di king without sey e koll am, dat pesin must die. Dat na di law; evribody from doz wey dey advise di king go rish evriwhere for di kingdom, know sey na so e bi. But na only one way wi fit take break dis law: if di king show pesin en gold rod, den dem nor go kill dat pesin. But e don rish one mont since di king sey make dem koll mi kom.”


Pipol wey dey sofa, E go listin to dia prayers. E nor go rijet dem wen dem dey beg am.


So make una pray for peace for Jerusalem and evribody wey love am, go prosper.


Make wi shaut for joy wen wi hear viktory sound kon raiz awa banner wey dey show awa God name. Make God ansa all awa prayers.


But make Yu give joy and happiness to pipol wey dey help mi. Make dem always dey sey, “God dey great and E wont make en savant dey save!”


My God, make Yu look Zion with favor kon help am; make Yu ribuild Jerusalem walls again.


So, Aaron go karry Israel sons name for di Breast Plate for en heart anytime e enter di Holy Place, just to always remind God about en pipol.


But make yu listin to all dis warnin, bikos anybody wey dey fear God, go dey save.


I go remember una name for my temple and among my pipol and dat one betta pass any shidren wey una go fit get and una name go dey forever.”


kon take am go give Aaron sons wey bi priest. Di priest go pak di flower, oil and all di incense full en hand kon burn am for di altar as part of di ofrin wey dem give God. God like dis food ofrin smell well-well.


Una must put pure incense for each row to dey remember di bread and e go bi gift ofrin to God.


Na di crown dem go take honor and remember Heldai, Tobijah, Jedaya and Josaya for God temple.


And for di time wen una dey happy like di time for una festival or as di mont just dey start; una go blow di trumpet for una burnt ofrin and di sakrifice wey una dey do for peace ofrin, so dat God go dey remember una: Na mi bi di Oga una God.”


E kon sey, ‘Kornelius, God don hear yor prayer and E don remember all di good tins wey yu dey do.


Fear katch am as e dey look di angel, so e ansa, “Oga God, Wetin yu wont?” Di angel tell am, “God don hear yor prayer and si all di good tins wey yu dey do for poor pipol.


Yu nor get share for inside dis tin wey God dey give, bikos God don si sey na bad tin yu won take am do.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ