Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 2:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 But Oga God wey dey lead Heaven Sojas sey, “Nineveh pipol, I bi una enemy! I go burn una shariot kon kill una yong men for war. Evritin wey una take from oda nashons, I go take dem from una hand and nobody go hear una messenjas vois again.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 2:13
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Assyria king send en sojas oga, di kourt oga and di adviser with many sojas from Lakish go meet King Hezekaya for Jerusalem. Wen dem rish der, dem kon go stand near di wota wey dey for di road wey dem dey pass go di field where dem for dey wosh and dry klot.


Di shief adviser kon tell dem, “Make una tell Hezekaya sey: ‘Di great king for Assyria sey: Wetin dey give yu strong mind?


Yu send yor messenja make e kon boast for mi sey, yu use yor shariot and men take konker di highest mountin for Lebanon. Yu dey boast sey yu don kut di tall cedars and all di betta trees. And di part wey deep pass for di forest, yu boast sey yu don rish der.


Di king hear sey, King Tirhakah for Ethiopia dey mash kon fight am. E kon still send message go meet Hezekaya sey:


Dem dey tok about Jerusalem God like sey na one ordinary pesin for di nashon.


E stop all di war for di eart kon break di bow and skata di spear, den E burn di shield with fire.


Jerusalem wey dey on-top di valley like rock wey high well-well, make yu listin to mi. I go fight against yu, bikos yu sey, ‘Nobody go fit attack or skata awa town.’


“Make yu shaut am for Egypt, Migdol, Memfis and Tahpanhes sey, ‘Make una ready to defend unasef, bikos dem go kom fight and distroy evritin where una get!’


God sey, “Babilon pipol, bikos una too karry body, mi wey bi God, dey against una! Time don rish wen I go ponish una.


Babilon! Yu bi like mountin wey distroy di whole world, but mi wey bi God, na una enemy. I go katch, skata and burn una to ashes.


Den God kon tell mi: “Una words na lie and una vishons nor go happen. I really dey vex for una.


sey mi wey bi God sey, ‘I bi dia enemy. I go kill all of dem with my swod, both bad and good pipol.


Naw, dis na wetin mi God wey get pawa dey tok: Tyre town, I bi una enemy and I go bring many kountries kon fight una and dem go kom like wave for sea.


Tell di pipol for der wetin mi God wey get pawa dey tell dem: “Sidon pipol, I bi una enemy and pipol go praiz mi, bikos of wetin I go do una. Dem go know sey na mi bi God wen I don show as I holy rish and afta I ponish evribody wey dey stay Sidon.


I don turn both yu and di river enemy. I go make evriwhere for Egypt empty and nobody go dey der again. From Migdol town for nort go rish Aswan town for sout till e rish Sudan borda,


Tell am sey dis na wetin God wey get pawa dey tok: “Yu wey bi juju for wota, I bi yor enemy naw. Yu sey na yu get and kreate Nile River abi?


Tell Edom pipol, ‘God wey get pawa sey: “ ‘I bi una enemy! I go make una land empty.


Tell am sey mi God wey get pawa na en enemy.


God wey get pawa sey, “Man pikin, go tok against Gog wey dey rule Meshak and Tubal sey, ‘I bi en enemy.


“So mi God dey tell una sey I dey against una. Naw, all doz nashons go dey look as I dey ponish una, bikos una don bi my enemy.


Di lion dey kill wetin e katch kon tear dem to pieces for en wife and shidren. Na flesh full di lion house.


Curse dey di town wey full with innocent pipol blood! Na lie-lie and propaty wey dem tif, naim full der and na to kill pipol bi dia work.


All wetin dey guide yu, go fall. Dem go skata dem fall like fig fruit wey don ripe: wons dem shake di tree, di fruit go fall enter dia mout.


But know matter wetin una do, fire go still kill una; una enemies go kill una like lokust. Dem go kill evritin wey dem si and una nor go fit eskape, even if una plenty like many lokust.


Oga God sey, “I bi una enemy! Naw, I go let all di nashons si una nakednes, den shame go katch una.


God tell Joshua, “Make yu nor fear dem, bikos by dis time tumoro, I go distroy dem for Israel pipol front. Yu must cripple all dia horse kon burn dia shariot.”


Joshua do dem, just as God kommand; e cripple dia horse leg kon burn dia shariot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ