Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 1:14 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

14 For Nineveh, God tok about Assyria pipol sey: “Una nor go get shidren wey go bear una name again. I go skata and distroy all di gods wey dey una temple and I dey prepare una grave, bikos una dey make mi vex!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 1:14
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

One day as e dey woship en god for Nisrok temple, en sons, Adrammelek and Shareza kon kill-am with dia swod, den dem run go Ararat land. Sennakerib pikin, Esarhaddon kon take-ova as king.


God kon send angel go kill all di soja, prince and offisa for Assyria. So, King Sennakerib kon shame go back to en town. Den wen e go en god temple, en sons kon kill-am with swod.


Pipol nor go remember dem for dia house or for outside again, bikos dia name don fade komot from di land.


Make all en shidren die, so dat pipol nor go remember en family name again.


Make Yu bi my Savior and di Rock where I go always hide put. Give kommand make dem save mi, bikos Yu bi my rock and di place where I dey hide put.


Dat same nite, I go pass thru Egypt kon kill all di first-born son inside Egypt, both human being and animals, den I go judge all di gods for Egypt. Na mi bi di Oga una God.


Pipol go remember good pesin bikos of di good tins wey e do, but dem go soon forget wiked pesin forever.


Dis message na about Egypt: Si, God dey ride on-top di kloud kom Egypt. Egypt juju fear wen dem si am and di pipol heart kon fail dem.


So make evribody wey dey near and far hear wetin I don do, so dat dem go know how my pawa bi.”


“Make yu go tell di nashons di good news! Tell di pipol make dem listin well-well! Nor keep di news as sekret! Tell dem sey, ‘Dem go seize Babilon kon disgrace Bel and skata Marduk wey bi dia gods, den distroy all dia juju.


“Di angel still sey di next king for Siria go wiked well-well. E nor get rite to bi king, but before pipol know, e go deceive dem kon bi king.


Tekel (weigh) mean sey: ‘God don weigh yu for skale kon si sey yu dey lite.’


I go distroy di place where una for dey woship on-top di hills kon skata una incense altars, den kill and trowey una dead body near una juju wey don fall. I go rijet una finish.


I go distroy and skata una juju pilas, den una nor go ever woship di work wey una take una hand make.


I go skata una juju shrine with dia Asherah juju kon distroy una towns.


Una don disgrace unasef and una life don finish, bikos of di pipol wey una kill and as una take distroy many nashons, na so too dem go distroy una.


Make yu tell am sey, I won judge en family forever, bikos of di sins wey en ensef know about. Bikos en boys shidren dey curse God and e nor stop dem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ