Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikah 1:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Make pipol for evriwhere listin! Make evribody wey dey for dis world, listin to wetin I dey tok. God wey get pawa dey tok against una and E dey kom judge una from en holy temple.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikah 1:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mikaya ansa, “If yu kom back alive, den God nor tok thru mi!” E still sey, “Make all of una hear wetin I tok so o-o!”


Mikaya ansa, “If yu kom back alive, den God nor tok thru mi!” E still sey, “Make all of una listin to wetin I don tok!”


But God dey for en holy temple; E dey rule from heaven. E dey look as evribody dey live dia life for dis eart.


Na God get di eart and evritin wey dey inside. Di world and evribody wey dey stay inside, na en own too.


Make Yu listin to my prayer for mesi as I dey kry to Yu for help and as I lift up my hand for yor holy temple.


Di Almighty One wey bi God don tok; E don gada evribody rite from where di sun for dey raiz go rish where e for dey go down.


If to sey I dey hongry, I nor go tell una, bikos na mi get di world and evritin wey dey inside.


My pipol, make una listin as I dey tok. Israel pipol, dis na wetin I get against una, na Mi bi di Oga wey bi una God!


“Wi dey beg and koll evribody wey dey di world.


Heaven and eart, make una listin to wetin God tok: “Di shidren wey I train by mysef don turn against mi.


Make evribody wey dey for di world, listin! Una go si one flag on-top di mountin, den una go hear one trumpet sound,


But dia curse nor dey pain mi and bikos God wey get pawa dey help mi, I dey fit bear dem. I know sey dem nor go fit disgrace mi,


Judah land, Judah land, Judah land! Make una listin to wetin God won tok:


Dis na wetin go happen to dem, bikos dem sin: dem sleep with dia neighbour wife kon lie with God name. God nor like all dis tins. E know wetin dem don do and wetin dem do dey stand against dem.” Dis na wetin God tok.


Den dem tell mi, “Make God wey dey tok true and dey faithful, bi awa witness if wi nor do wetin E sey make yu tell us.


Pipol for dis eart! Make una hear dis word: ‘I won bring wahala for dis pipol. E go bi payment for dia wikedness, bikos dem don rijet my law and dem nor gri listin to wetin I tok.


Wen I tink sey my life don dey finish, I kon pray give Yu and Yu hear mi from yor holy temple.


Doz wey dey woship juju, don abandon di good tins wey God suppose do for dem.


But Oga God dey en holy temple, so make evribody for di world, keep kwayet for en present.”


Una dey ask, “Why E nor gri asept awa sakrifice again?” Na bikos E know sey una don break di promise wey una make with di wife wey una marry wen una yong. Na una patina e bi, but naw, una don break di promise, even doh una promise for God present sey una go dey faithful to am.


Oga God sey, “I go judge pipol wey dey do majik; doz wey dey sleep with who dem nor marry; pipol wey dey tok wetin dia eye nor si; oga dem wey nor dey pay dia workers; doz wey dey opress wimen wey dia husband don die, shidren wey nor get papa and mama again and strenjas. Dem dey do like dis, bikos dem nor dey fear mi.


Heavens make una listin to mi as I dey tok; eart make una listin to di words wey I won tok so.


Pesin wey get ear, make e hear wetin di Spirit dey tell di pipol for di church. Anybody wey fit bear rish di end, di sekond deat nor go kill-am.’ ”


Pesin wey get ear, make e hear wetin di Spirit dey tell di pipol for di church. Anybody wey fit bear rish di end, I go gi-am some manna wey dem hide for heaven. I go gi-am white stone and for dat stone, dem go rite new name put and nobody go fit undastand am, escept di pesin wey I give di stone.’ ”


Pesin wey get ear, make e hear wetin di Spirit dey tell di pipol for di church.’ ”


Pesin wey get ear, make e hear wetin di Spirit dey tell di pipol for di church. Anybody wey fit bear rish di end, I go allow am chop from di tree for God Paradise and dis tree dey give life.’ ”


Anybody wey get ear, make e hear wetin di Spirit dey tell di pipol for di church.’ ”


Pesin wey get ear, make e hear wetin di Spirit dey tell di pipol for di church.’ ”


Pesin wey get ear, make e hear wetin di Spirit dey tell di pipol for di church.’ ”


Dem ansa, “Yes! Wi agri and na God bi awa witness.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ