Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 9:35 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

35 Jesus waka go all di town and village, dey prish di Good News about God Kingdom for dia sinagog and dey heal difren diziz and pipol wey nor well.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 9:35
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus koll en twelf disciples kon give dem pawa to drive demons and heal diziz and pipol wey nor well.


Wen Jesus don tish en disciples finish, e kon komot from der go tish and prish for difren towns for Galilee.


Blind pipol dey si, pipol wey nor fit waka dey waka, God dey cure leper, deaf pipol dey hear, pipol wey don die, dey wake-up and poor pipol dey hear di Good News.


Afta dem don put John for prison, Jesus kon enter Galilee dey prish di Good News sey,


Anywhere wey Jesus go, weda na village or town or farm, dem go karry di pipol wey nor well for dia market place kon ask Jesus weda dem go fit tosh en klot and evribody wey tosh am, kon well.


Jesus sopraiz, bikos dem nor bilive am. So e komot from der go oda village wey near der kon tish dem.


Jesus travel pass some town and village kon dey tish as e dey go Jerusalem.


Jesus Christ wey kom from Nazaret, na-im God give di Holy Spirit and pawa. Una still know how e do good for evriwhere kon heal pipol wey devil dey opress, bikos God dey with am.


“Israel pipol, make una hear wetin I dey tok, Jesus Christ wey kom from Nazaret, di man wey God choose and wey e send to una, wey God use do many mirakles and oda wonderful signs for una front, as all of una know,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ