Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 9:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 Make una go learn wetin dis word mean: ‘Na mesi I wont, nor bi sakrifice, bikos na sinnas I kom save, nor bi good pipol.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 9:13
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Instead of sakrifice, make pesin do wetin good and korrect; tins wey go make belle sweet God.


Nor bi animals sakrifice I wont, but na una love wey nor dey die. E betta make my pipol know mi, dan all di burnt ofrin wey dem dey give mi.


Jesus ansa, “Una neva read wetin David do wen en and en pipol dey hongry,


Or una neva read for Moses Law sey, priests dey work for Sabat Day, but nobody dey sey dem kommit sin?


If to sey una know wetin dis tin mean: ‘Na mesi I wont, nor bi sakrifice’, una nor for kondemn pesin wey nor kommit sin.


Jesus ansa, “Yu neva read am from di biginnin sey na man and woman God make


Jesus kon tell dem, “Una neva read God word wey sey: “ ‘Di stone wey di builders rijet don bikom di pila? Dis na God work and e dey wonderful for awa eye.’


“Make una turn from sin kom meet God, bikos God Kingdom don near.”


Naw, make una do wetin go show sey una don turn from sin kom meet God,


From dat time, Jesus bigin prish sey, “Make una turn from sin kom meet God, bikos God Kingdom don kom meet una.”


Naw, for di matter about pipol wey go wake-up, una neva read for di book wey Moses rite about di bush wey fire dey burn and how God tell Moses, ‘Na Mi bi Abraham, Isaak and Jakob God?’


To love God with all awa heart, mind and pawa and to love awa neighbour as awasef big pass all di sakrifice and ofrins wey pesin fit give God.”


Wen Jesus hear dis, e tell dem, “Pipol wey well nor nid doctor, but na doz wey nor well nid am. Nor bi good pipol I kom koll, but na sinnas I kom for.”


Jesus kon ask am, “Wetin yu undastand about Moses Law?”


Man Pikin kom find and save pipol wey lost before.”


and dem go use en name prish give pipol make dem for turn from dia sin kom meet God and di prishin go start from Jerusalem.’


Jesus ansa dem, “Pipol wey well nor nid doctor, na only doz wey nor well, nid am.


I nor kom koll good pipol to turn from sin kom meet God, but na sinnas, I kom koll.”


Jesus ask dem, “Una law nor tok sey, I sey, ‘Una bi gods?’


Wen dem hear wetin Pita tok, dem nor argue with am again, so dem kon start to praiz God. Den dem sey, “Naim bi sey God don give Gentile pipol di shance to take turn from sin kom meet am, so dat dem go get di life wey nor dey end.”


Pita ansa dem, “Make una turn from sin kom meet God one-by-one and make dem baptize una with Jesus Christ name, so dat God go forgive una, den una go fit receive di Holy Spirit.


I dey prish give Jew and Greek pipol sey make dem turn from sin kom meet and serve God and put dia faith for awa Oga God Jesus Christ.


So make una turn from sin kom meet God, make E for forgive una,


But God don promote am sey make e sidan for en rite hand kon gi-am big pozishon as Oga God and di Pesin wey go save di world, so dat Israel shidren go turn from dia sin kom meet God make e forgive dem.


Nor bi sey God nor fit do wetin E promise as some pipol dey tink, but E dey patient dey wait for una, bikos E nor wont make anybody die trowey, but E wont make evribody turn from sin kom meet am.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ