12 Wen Jesus hear wetin dem dey tok, e kon ansa dem, “Pesin wey well nor nid doctor to cure am, but na who nor well, nid am.
E heal pipol wey dia heart don break kon trit dia sore.
My God, I dey pray sey, “Make Yu sorry for mi. Make Yu heal mi, bikos I don sin against Yu.”
Make Yu sorry for mi, bikos I dey weak. Make Yu heal mi, bikos my bones dey shake.
My God, make Yu heal mi and I go strong again; save mi and I go dey save, bikos na Yu I dey praiz.
And even doh una enemies sey, ‘Zion nor mean anytin and nobody kare about am,’ I go make una well again kon heal una wound. Mi, wey bi God, don tok.”
But I go heal di town and en pipol kon make dem well again. I go give dem peace forever and dem go dey save.
Medicine nor dey Gilead again? Doctors don finish for here? If dem dey, wetin make dem neva cure my pipol?
So God ansa, “I go bring my pipol kom back to mi. I go love dem with all my heart and I nor go vex for dem again.
Bikos Man Pikin kon save pipol wey lost.
Wen Jesus hear dis, e tell dem, “Pipol wey well nor nid doctor, but na doz wey nor well nid am. Nor bi good pipol I kom koll, but na sinnas I kom for.”
Jesus ansa dem, “Pipol wey well nor nid doctor, na only doz wey nor well, nid am.
One woman dey among dem wey don dey mestrate for twelf years naw, bikos nobody fit heal am.
But wen pipol know, dem kon follow Jesus and en disciples go der. E welkom dem, den tell dem about God Kingdom and e heal doz wey nor well.
Awa friend Demas and Luke, wey wi love well-well, wey bi doctor, dey greet una too.