Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 5:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 God go bless una wey dey like to do good tins, E go give una evritin wey una wont.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 5:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bikos E dey give wota to pipol wey nid am and food to doz wey dey hongry.


Pipol wey dey fear am, E dey give dem wetin dem wont; E dey hear wen dem dey kry for help kon save dem.


Bikos I dey raitious, I go si Yu. Wen I don leave dis world kom meet Yu, I go si Yu face-to-face and belle go sweet mi.


Just as meat dey satisfy pesin na so too Yu satisfy my soul. So my mout go always dey praiz Yu


But blessing go follow di pesin wey Yu choose to stay yor palis. Make di good tins wey dey yor house, yor holy place, beleful us.


I really love to dey di kourt wey dey God temple. My heart and my whole body dey shaut for joy, bikos of God wey dey alive.


Raitious pipol dey get wetin dem wont, but wetin wiked pipol dey get, na di tin wey dem fear pass.


Make yu dey do good and tok trut and yu go get long life; den odas go respet and trit yu well.


I don enter my gardin, my treasure and wife to bi! I don gada myrrh with spices and I don chop my honi-komb and my honey; I don drink my wine and my milk! Una wey sabi love, make una chop and drink until love shark una.


For Mount Zion, God wey dey lead heaven sojas go do big party for all di pipol for di world. For di party, plenty food go dey to chop and wine go dey to drink; betta meat and sweet wine go dey too.


Wen poor pipol and doz wey dem dey opress dey look for wota bikos dia trot don dry, den mi, wey bi God go ansa dem. Israel God nor go ever abandon dem.


I go give una wota for dry land kon make wota flow pass where wota nor dey. I go put my Spirit for una shidren body kon bless una shidren-shidren.


I dey tell una sey, doz wey woship and obey mi, go get plenty food to chop and drink, but food and wota go hongry una wey dey disobey mi. My pipol go dey happy, but na disgrace go follow doz wey dey disobey mi.


Una go enjoy en propaty like pikin wey dey suck en mama breast. Una go drink beleful bikos of all di tins wey e get.”


Doz wey don taya, I go give dem wota drink kon feed doz wey don weak bikos of honga.


E don make doz wey dey hongry beleful with good food and pipol wey get money well-well, E don make dem poor.


Make una happy, una wey dey hongry, bikos una go beleful. Make una happy, una wey dey kry naw, bikos una go laf.


Curse dey una head, una wey don ova beleful, bikos una go hongry. Curse dey una head, una wey dey laf naw, bikos una go kry well-well.


But anybody wey go drink from di wota wey I go gi-am, nor go hongry for wota again, bikos di wota wey I go gi-am, go turn to river wey nor dey dry inside en belle and di wota go gi-am life wey nor dey end.”


Make una nor work for food wey nor dey last, but for food wey go give una life wey nor dey end and dat kind food, na only Man Pikin go fit give una, bikos na-im God send kom.”


For di last day for di feast, wey bi di biggest day, Jesus stand kon shaut, “If wota dey hongry anybody, make e kom meet mi.


Hongry nor go ever katch dem again. Dem go always get wota to drink; sun nor go ever beat dem again.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ