Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 4:24 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

24 So di news about Jesus kon spread go evriwhere for Siria. Dem kon bring pipol wey nor well, wey nor fit waka, pipol wey devil dey worry and di pipol wey demon dey inside dem, kom meet am and e heal all of dem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 4:24
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den e build soja kamp for dia aria and dem kon dey pay dia tax to am. God make David win for evriwhere.


Wen di kween for Sheba hear about di wonderful tins wey Solomon dey do, e kon travel go Jerusalem go test am with hard-hard kweshon.


Na-im wise pass among all men. E wise pass Etan wey kom from Ezra and Heman, Kalkol, Darda wey bi Mahol shidren. So pipol kon dey tok about Solomon wisdom for all di kountries wey dey near Israel


David story spread go evriwhere and God kon make all di nashons dey fear am.


I don try to prepare silva, gold, bronze, iron, timba, stones wey dear, jem stones to take make di floor and many marbols to take build di temple.


God sey, “If una really obey di Oga una God kon do wetin good for my eyes and listin to my kommand, I nor go sofa una with all di diziz wey I send go Egypt, bikos na mi bi di Oga una God wey dey heal una.”


So dem kon bring one blind man wey get demon and nor fit tok, kom meet Jesus. Jesus heal am and di man kon dey si and tok.


Dat time, Herod wey dey rule hear about Jesus,


For der, one Kanaan woman kry kom meet am sey, “Oga God, David Pikin, make yu sorry for mi! My dota nor well, bikos demon dey trobol am!”


beg am sey, “Oga God, make yu sorry for my son, bikos e nor well and many times, di sickness dey sofa and trow am inside fire and wota.


Den Jesus kommand di demon komot from di boy body and at wons, di boy kon well.


Jesus kon dey waka for Galilee dey tish inside dia sinagog. E prish about God Kingdom and dey heal pipol wey get difren-difren diziz and doz wey nor well.


Wen Jesus rish di oda side where Gadarenes pipol dey stay, two men wey get demon, run from di beri groun kom meet am. Nobody dey fit pass dat road, bikos di men wiked well-well.


Di pipol wey dey look di pigs, run go di town kon tell pipol evritin wey happen to di men wey get demons.


Di offisa sey, “Oga God, my savant nor well for house, e nor fit get up and body dey pain am well-well.”


Pipol kon bigin tok about wetin happen for evriwhere.


Jesus waka go all di town and village, dey prish di Good News about God Kingdom for dia sinagog and dey heal difren diziz and pipol wey nor well.


So, di story about wetin Jesus dey do kon spread kwik-kwik for evriwhere for Galilee.


Wen sun don dey go down for evening, dem kon bring all di pipol wey nor well and wey get demon kom meet Jesus.


Some pipol kon karry one man wey paralaiz kom.


As dem nor si road pass go meet Jesus, bikos pipol plenty der, dem kon remove di zink on-top di house for where Jesus sidan, den dem kon small-small drop di bed wey di man liedan put till e rish groun.


Wish one eazy pass to tok? ‘I forgive yu yor sins,’ or ‘Get up, karry yor bed make yu waka?’


Dis na di first time wey pipol go register, since di time wen Kwirinus bi govnor for Siria.


As di Holy Spirit pawa full Jesus body, e kon go back to Galilee and en story bigin spread for di whole aria.


Afta Jesus komot for di sinagog, e enter Simon house. Simon wife mama get fever and dem kon beg Jesus make e heal am.


But di news about Jesus kon spread pass before and many pipol kom meet am make dem for fit hear en word and make e for heal dem.


But make una for know sey Man Pikin get pawa for dis world to forgive sin, e kon tell di man wey nor fit waka, ‘I tell yu, get up, karry yor bed make yu dey go house.’ ”


Di news about Jesus spread round Judea and all di place wey near der.


Odas kon sey, “Di pesin wey get demon nor go fit tok like dis. No demon fit make blind pesin si.”


Jesus Christ wey kom from Nazaret, na-im God give di Holy Spirit and pawa. Una still know how e do good for evriwhere kon heal pipol wey devil dey opress, bikos God dey with am.


Na wetin dem rite for di leta, bi dis, “From di apostles and eldas wey bi una brodas, to all di brodas and sistas wey bi Gentile wey dey Antiok, Siria and Silisia. Wi greet una o-o!


Paul pass thru Siria and Silisia dey enkourage di pipol wey dey di church dem for der.


Afta dis tin don happen, many pipol wey nor well for der kon still kom and e heal dem.


Wiked spirit dey shaut and dey komot from pipol body as dem hear God word and God heal many pipol wey nor fit waka.


God dey with Joshua and pipol kon know am for evriwhere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ