Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 4:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 Wen Jesus hear sey dem don put John inside prison, e kon go back to Galilee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 4:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naw, wen John hear for inside prison about di tins wey Jesus dey do, e kon send en disciples go ask am:


Before dis time, Herod don arrest John put for prison, bikos John dey akuiz am sey,


Afta dem don put John for prison, Jesus kon enter Galilee dey prish di Good News sey,


Na Herod send men go arrest John put for prison, bikos of Herodias, en broda Filip wife wey e marry.


But dem still sey, “E dey kause wahala with wetin e dey tish pipol for Judea. E start am for Galilee and naw e don kom here!”


Herod take all dis join di vexnashon wey e get for John, so e kon lock am for prison.


As di Holy Spirit pawa full Jesus body, e kon go back to Galilee and en story bigin spread for di whole aria.


So Jesus kon go Kapanaum, wey dey Galilee and e bigin tish pipol for Sabat Day.


Wen day break, Jesus kon plan to go Galilee. Wen e si Filip, e tell am, “Make yu follow mi.”


Dis na di first mirakle wey Jesus do and e happen for Kana wey dey Galilee. Dis na how e show en honor, so en disciples kon bilive am.


(For dis time, dem neva put John for prison).


Wen two days pass, Jesus komot from der go Galilee.


Dis na di sekond mirakle wey Jesus do for Galilee, afta e kom back from Judea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ