Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 27:66 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

66 So dem karry sojas go guide di grave and dem kon block di grave mout, so dat Jesus Christ nor go fit kom out.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 27:66
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dem remove di stone from di pit mout and di king put en own royal seal with en royal men own, so dat nobody go kom save Daniel.


E put am inside en own new grave wey e dig inside rock. Den e roll one big stone kover di grave mout.


So Pilate tell dem, “Make una take plenty sojas go guide di place as una wont.”


As dem dey go, some for di guards go inside di town go tell di priest oga dem evritin wey happen.


At wons, strong eartkweke happen, bikos God angel kom down from heaven, roll di stone komot kon sidan on-top am.


But wen dem look, dem si sey, dem don already roll di stone komot.


For di first day for di week, wen day neva break well, Mary Magdalin kon go where di grave dey. E si sey dem don remove di stone wey dem take kover di grave mout.


But God strong foundashon still stand and dem rite put sey, “God know en pipol and evribody wey bi Christ own, must stop to do evil.”


Joshua ansa, “Make una use big stone kover di hole mout kon put pipol wey go guide am for der.


Den di angel trow am put for di pit kon lock di door with key, so dat e nor go fit deceive pipol until di 1,000 years don komplete. (Afta dis tins, dem must free am for short time.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ