Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 27:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 So Judas kon trow di silva koins inside di temple, den e komot go hang ensef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 27:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wen Ahitofel si sey dem nor follow en advise, e enter en donkey go en own town. Wen e don setol all en matter, e kon hang ensef. Dem beri am for dia family grave.


Wen Zimri si sey dem don take di town, e enter inside di palis inna room, lite fire for der kon die inside.


En wife kon tell am, “Yu still dey respet dis God? Just curse am make yu die!”


E betta make I kill mysef, dan dis kind wiked life wey I dey live.


But Yu, my Oga God! Yu go send wiked pipol go di pit where distroshon dey. Doz wey dey kill pipol and doz wey dey lie, go kwik die, but as for mi, I go trust di Oga, wey bi my God.


kon sey, “Dis man sey, ‘I go fit distroy God Temple and build am again for three days’.”


Di priest oga dem take di money kon sey, “Moses Law sey make dem nor put blood money for di temple pus.”


So di pipol wey dey wait for Zekaraya kon bigin wonder why e stay tey inside di temple.


and as dia custom bi, dem kon choose Zekaraya make e enter inside God Temple go burn incense.


E kwik-kwik koll di pesin wey karry en weapon kon tell am, “Make yu kill mi with yor swod, so dat dem nor go sey, ‘Na woman kill mi.’ ” So di pesin use en swod take shuk am and e kon die.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ