Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 27:26 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

26 Den Pilate release Barabas give dem. Afta dem flog Jesus Christ, Pilate kon gi-am to dem make dem nail am for cross.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 27:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I dey open my back to pipol wey dey beat mi. I nor dey stop dem wen dem dey curse mi; even wen dem dey pul di hair wey dey my face komot.


But dem wound am bikos of awa sin; dem beat am bikos of di bad tins wey wi do. Na di ponishment wey e sofa give us peace and en wounds don make us well.


and dem go gi-am to Gentile pipol make dem laf and flog am well-well, den dem go nail am for cross. But for di third day, God go wake am up.”


Dem go laf am, spit for en body, flog am well-well kon kill-am, but afta three days, e go wake-up.”


Bikos Pilate one do wetin di pipol wont, e kon free Barabas for dem, den afta e tell en sojas make dem flog Jesus, e kon give Jesus to di pipol make dem go kill-am.


So I go give orda make dem flog am, den I go free am.”


Den Pilate kon sey make dem flog Jesus with koboko.


So Pilate kon gi-am to dem make dem go kill-am. Den dem kon take Jesus komot for der.


E karry awa sin for cross, so dat wi go stop to sin and dey do good for God eye. “Na di wound wey dem wound am, naim make us well.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ