Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 26:74 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

74 As e hear dis one, Pita kon dey swear, “I nor know di man!” Dat same time, fawol kon make, “Kukuruku.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 26:74
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Make una nor fear who go fit kill di body and nor fit kill di soul. Instead, make una fear God wey fit distroy pesin soul and body for hell-fire.


Jesus kon tell am, “I tell yu di trut, for dis nite, before fawol go do ‘Kukuruku’, yu go deny mi three times.”


Afta sometaim, pipol wey stand for der, kom meet Pita tell am, “Yu really bi one of dem, even di way yu dey tok show sey yu dey with am!”


Den Pita kon remember wetin Jesus tell am, “Before fawol go make ‘Kukuruku’, yu go deny mi three times.” So Pita go outside bigin kry.


Di pipol ansa, “Make en blood dey awa head and awa shidren own!”


Jesus ansa am, “I tell yu di trut, today, for dis nite, before fawol go do ‘Kukuruku’ two times, yu go don deny mi three times.”


But Pita deny kon sey, “I nor even know wetin yu dey tok about!” Den e waka go di gate and fawol kon do, “Kukuruku!”


But Pita sey, “Oga God! I nor know wetin yu dey tok.” At wons, as e still dey tok, naim one fawol do, “Kukuruku!”


Pita deny again for dia front and fawol kon do “Kukuruku.”


bikos I for like sey God go curse and separate mi from Christ, so dat my own flesh and blood,


Anybody wey nor love Christ, curse dey en head!


I dey korrect and ponish anybody wey I love. So make yu dey sirious kon turn from sin kom meet God!


One day, e tell en mama, “Yor 1,000 one hundred silva wey dem tif wey kon make yu curse di tif, dey my hand.” Na mi tif am. Den en mama sey, “Bikos yu gri sey na yu tif am, make God bless yu!”


But wi nor go fit marry awa dotas give dem, bikos wi don swear sey anybody wey do am go dey under God curse.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ