Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 26:69 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

69 As Pita sidan outside for di yard. One girl wey bi savant kon tell am, “Yorsef bin dey with Jesus Christ wey kom from Galilee.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 26:69
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

As e hear am, e kover en face with en klot kon waka go di kave door-mot for outside. Den one vois tell am, “Elijah! Wetin yu dey do for here?”


For der, e enter inside one kave kon sleep dat nite. At wons, God koll am, “Elijah, wetin yu dey do for here?”


God go bless di pesin wey nor dey follow wiked pipol advise, dey waka with sinnas or sidan with aproko pipol!


Pipol wey dey follow Jesus kon sey, “Dis na Jesus, di profet from Nazaret wey dey Galilee.”


Di priest oga dem and di eldas kon whole meetin with Kaiafas, di High Priest, for en palis.


But Pita follow dem go rish di High Priest yard. E kon sidan with di guards to si wetin go happen.


But Pita deny am for evribody front kon sey: “I nor know wetin yu dey tok about!”


Wen e komot go outside, anoda girl wey bi savant si am kon tell di pipol wey dey der, “Dis man sef dey with Jesus wey kom from Nazaret.”


Netanel kon sey, “Betta tin go fit kom out from Nazaret?” Filip ansa am, “Make yu kom si.”


Some still sey, “Na-im bi di Christ”, but odas sey, “Na lie, Christ nor fit kom from Galilee.


Dem kon ask am, “Abi na Galilee yu too from kom? If yu look well, yu go si sey know profet go fit kom from Galilee.”


Afta am, Judas wey kom from Galilee kom out wen dem dey do census. E push pipol to join am oppoz wetin dem dey do. Dem still kill-am and all di pipol wey dey follow am skata too.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ