Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 26:52 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

52 Den Jesus tell am, “Put yor swod for where e dey before! Bikos anybody wey dey karry swod, na swod go kill-am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 26:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Na as God bi, dem make man, so anybody wey kill pesin, na so too anoda pesin go kill-am.


But Yu, my Oga God! Yu go send wiked pipol go di pit where distroshon dey. Doz wey dey kill pipol and doz wey dey lie, go kwik die, but as for mi, I go trust di Oga, wey bi my God.


“Anybody wey nak and kill anoda pesin, dat pesin must die too.


But I tell una, make una nor fight, if anybody slap yor face, turn di oda side gi-am too.


Make una nor try to pay anybody for di bad tin wey dem do una, but make una leave am for God, bikos God word sey, “Na mi go revensh for una. I go pay dem back.”


Make una dey sure sey nobody pay bad for bad, but for evritime, make una always dey do good for each oda and for evribody.


Make una nor take bad pay di bad wey pesin do una, instead, make una bless odas, bikos God koll una to bless pipol.


Anybody wey dem suppose to katch, dem go katch am. Anybody wey swod go kill, dem go kill-am with swod. So, God pipol must bear well-well and get faith.


Bikos dis pipol kill yor pipol and profets, so yu don give dem blood make dem drink, bikos na wetin good for dem bi dat!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ