Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 25:33 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

33 E go keep di sheep for en rite hand and di goat for en left.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 25:33
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Batsheba go meet di king, make e for tell am wetin Adonijah tok. Di king stand up, bow greet en mama, den e sidan for en throne kon bring anoda chair for en mama make e for sidan for en rite side.


Make una know sey na di Oga God bi God! Na-im make us and wi bi en pipol. Wi bi en pipol, di sheep wey dey en field.


Di OGA tell my Oga God, “Make Yu sidan for where honor dey for my rite hand, until I don put all yor enemies under yor leg.”


Kings dota dey join doz wey kom visit yu and yor kween go wear fine-fine gold and silva wey dem make for Ofir town kon stand near yu for yor rite side!


Den, wi yor pipol, di sheep for yor field, go tank Yu forever kon dey praiz yor name from one generashon go rish anoda.


bikos na-im bi God. Wi bi en pipol and E dey wosh ova us, bikos na wi E dey kare for.


Wise man sense dey protet am, but di sense wey fools get, dey put dem for wahala


Afta Jesus don tok to dem finish, God kon karry am go heaven and e sidan for God rite side.


E show dis pawa thru Christ, wen E raiz am from deat, kon make am sidan for en rite hand for heaven;


Na dis pikin bi God image and e dey show God glory. Naim dey keep evritin wey dey dis world with en pawa. Afta e don die make God for forgive evribody dia sins, e kon go sidan for God rite side for heaven.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ