Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 23:37 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

37 “O! Jerusalem pipol, O! Jerusalem pipol! Una wey kill di profets and stone di pipol wey God send kom meet una! I don dey try to gada una shidren as fawol dey gada en shidren under am, but una nor let mi do am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 23:37
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But with all dis tins, di pipol go against Yu. Dem nor gri obey Yu and dem turn from yor law. Dem kill di profets wey kom warn and tell dem to turn kom meet Yu. Dem curse Yu many-many times,


Make Yu protet mi as pesin dey protet en own eye. Make Yu hide mi under yor feada.


My God, si as I value yor love wey nor dey fail! Evribody dey save under yor feada shadow.


My God, make Yu sorry for mi. Abeg, sorry for mi, bikos na Yu dey protet mi. I go hide under yor shadow until I don free from all dis wahala.


help and save mi. I dey sing for joy, bikos I dey under yor shadow.


E go kover yu with en feada and na der yu go dey save. Na en promise wey nor dey fail, dey guide and protet us.


E get anytin wey I nor do for dis vineyard? So, wetin make am dey produce bad grapes, instead of good grape, just as I espect?


Why my pipol nor ansa wen I go meet dem sey I go save dem? Why dem nor ansa wen I koll dem? I nor get pawa rish to save dem? But I fit kommand di sea make e dry kon turn river to desert, so dat di fish dem go die.


“Even as I ponish una shidren rish, dem nor gri shange or listin as I dey korrect dem. Just as lion dey kill en enemy, na so too una don kill una profets finish.”


Dem bring am kon give King Jehoiakim wey kill and beri am for where dem dey beri ordinary pipol put.)


E go happen bikos since dem build dis town kon rish naw, di pipol for dis town don make mi vex well-well, so I go distroy am.


I send my savant, di profets kom meet una sey make una stop di bad tins wey una dey do kon do di korrect tin. Dem warn una sey make una nor woship and serve oda gods, so dat una go kontinue to stay for dis land wey I give una and una grand-grand papa, but una nor gri listin or hear dem.


Den e tell Jerahmeel wey bi en pikin, Seraya wey Azriel born and Shelemaya wey bi Abdeel pikin sey, “Make una go arrest Jeremaya and en seketry, Baruk, kom.” But God don hide dem.


“So Jerusalem pipol, make una from una heart stop all di bad-bad tins wey una dey do, so dat una go dey save. Wetin make una nor fit stop to tink bad-bad tins?


I dey send my savants and di profets kom meet dem, so dat dem go stop all dis wiked tins wey I hate,


So Jerusalem pipol, make dis one bi warnin to una, if not, I go forget una kon make una land empty and nobody go fit stay der.”


But di more I dey koll am, di more e dey waka far from mi kon dey do sakrifice and burn incense give juju.


Dem don gri sey dem nor go turn kom meet mi. Dem koll mi wey bi di Most High God, but I nor go raiz dem up at-all.


Dia own don finish! Dem don forget mi kon dey do wetin I sey make dem nor do, so I go distroy dem. I won save dem before, but dem nor dey woship mi from dia heart.


Make una nor bi like una grand-grand papa dem. Before-before, my profets prish give dem sey, make dem stop to sin and do evil, but dem nor gri listin or obey dem.


E send en savant go koll di pipol wey dem invite kom di party, but dem nor gri kom.


Di oda one seize di savants, beat dem anyhow and kill some.


And una sey, ‘If to sey wi dey alive for awa grand-grand papa time, wi nor for help dem wen dem dey kill di profets.’


So na una grand-grand papa dem kill di profets.


make una happy and make belle sweet una, bikos na big tin dey wait una for heaven. Make una remember sey, na so di profets wey kom before una, sofa too.”


“Di senior broda kon dey vex and e nor gri enter house, so en papa kon beg am make e enter.


Di same Jew pipol wey dey ponish us, na dem still kill awa Oga God Jesus Christ and di profets. Dem dey wiked to evribody and nor dey do wetin God wont.


God pipol wey dem kill and doz wey prish about Christ, I si di woman wen e dey drink dia blood and di blood dey shark am like wine. I sopraiz well-well wen I si di woman.


God go bless yu for evritin wey yu dey do! Di Oga wey bi Israel God wey dey protet yu, go pay yu for all di good tins wey yu don do!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ