Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 21:28 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

28 “Wetin una tink? One man get two boys. E tell one, ‘My pikin, go work for my farm today.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 21:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But Hobab ansa, “I nor go follow una, instead I go-go my own land go meet my pipol.”


Pita ansa, “Yes.” As Pita enter di house, Jesus kon ask am, “Wetin yu tink, Simon? Who dey pay tax give kings for dis world? Na pipol for di kountry or strenjas?”


“God Kingdom bi like wen pesin komot for early morning go hire pipol wey go work for en farm.


So dem ansa Jesus, “Wi nor know.” Jesus kon tell dem, “Misef nor go tell una wish pawa I take dey do all dis tins.”


“Di boy ansa, ‘I nor go-go.’ But afta, e shange en mind kon go.


“Make una hear anoda parabol: One man plant vine for en farm, fence am round, dig pit where dem go for press di fruit wey dem go take make wine and build where sekurity go stay. Den e rent di farm give farmers kon travel go far place.


Wetin yu tink? E good make wi pay tax give Caesar?”


E go bi like wen man dey travel go far. E leave en house make en savant look am, give dem work do kon tell di gateman make e wosh en house.


Doz eighteen pipol wey die wen towa fall for dia head for Siloam, una tink sey na dia sin big pass for Jerusalem?


I dey tok to pipol wey get sense. Make una tink about wetin I dey tok.


So my friends, make una dey strong and nor let anytin shake una. Make una always dey do God work, bikos una know sey, evritin wey una do for God, get gain.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ